Читаем Тёмная река полностью

Вересколапка нырнула в ежевику, а Львинолап остался стоять, растерянно глядя, как пушистый хвост его подружки растаял в темных кустах. Куда она подевалась? В ветвях над его головой громко ухнула и расхохоталась сова. Львинолап распушил шерстку и настороженно огляделся по сторонам.

— Иди сюда!

Львинолап посмотрел вверх и заметил Вересколапку перед каким-то узким темным лазом.

— Что ты там делаешь? — растерялся он. Лаз был похож на брошенную кроличью нору.

— Ты просто не поверишь, когда увидишь, что здесь внутри! Иди же сюда, скорее! — крикнула Вересколапка и снова растаяла в темноте.

У Львинолапа от любопытства начало покалывать лапы. Он бросился в ежевику и начал продираться сквозь колючки, морщась, когда те цеплялись за его шерсть. Наконец, вырвавшись из кустов, он вскарабкался на склон и остановился перед входом в нору.

— Вересколапка! — крикнул Львинолап в темноту, слыша испуганный стук собственного сердца.

— Лезь внутрь!

Ее голос прозвучал как-то странно.

Львинолап послушно полез в узкое отверстие.

В туннеле царила непроглядная тьма. Львинолап распластался по земле и пополз, чувствуя неприятное прикосновение сырой земли. Что затеяла Вересколапка? В этой тесноте и кролику-то повернуться негде, не то что котам!

Внезапно он почувствовал, как стены исчезли, а в нос ему дохнуло холодным воздухом. Туннель расширился. Львинолап с облегчением перевел дух, выпрямился и побежал вперед, пока щеку его не опалило горячее дыхание Вересколапки.

— Этот туннель ведет в пещеру, — сказала она. — Тут под холмом целая куча разных туннелей, и один из них выходит прямо на территорию племени Ветра!

— Великое Звездное племя, ушам своим не верю! Как ты об этом узнала?

— Ветерок послал меня поймать мышку между скалами в верхней части пустоши, что неподалеку от нашего лагеря. Я загнала ее в трещину, полезла следом и вдруг увидела, что она ведет в какой-то лаз. Пробравшись в него, я увидела много разных, разбегающихся во все стороны, туннелей!

— Неужели ты не боялась заблудиться?

— Но я же не дурочка какая-нибудь! Я стала исследовать туннели по одному, потихоньку, не торопясь. Пока не изучу хорошенько один, за другой не принималась… В конце концов я отыскала туннель, который вел в пещеру. Это просто невероятно, Львинолап! Там в потолке есть отверстие, через которое внутрь падает свет. А потом я нашла ход на вашу территорию! — торжествующе выпалила Вересколапка. — Ну, разве это не замечательно?

У Львинолапа голова пошла кругом.

— Туннель, который ведет с вашей территории на нашу? — переспросил он. — Невероятно! Это ведь грандиозное открытие! Теперь, в случае пожара или нападения врагов, наше племя сможет…

— Нет! — решительно перебила его Вересколапка. — Не будем никому рассказывать об этом, ладно? Неужели ты не понимаешь, Львинолап? Это будет наше с тобой место — только наше!

— Наше место?

— Ну да! Место, где мы сможем встречаться, и где нас никто не найдет. Даже Остролапка никогда нас здесь не выследит!

Львинолап повел усами. Теперь он сможет встречаться с Вересколапкой столько, сколько захочет, и никто об этом не узнает! Это и правда было замечательно, и он не мог удержаться:

— Прекрасная мысль! Ты просто чудо, Вересколапка!

Она заурчала, быстро потерлась щекой о щеку Львинолапа и снова отвернулась.

— Иди за мной. Сейчас я покажу тебе нашу пещеру.

Мгновение спустя Вересколапка растаяла в темноте. Страх когтями полоснул по животу Львинолапа. Он подавил желание немедленно кинуться наутек и направился следом за своей провожатой.

Непроглядная тьма обступила его, и Львинолап впервые понял, что чувствует Воробушек, обреченный в ней жить. Львинолап повел носом, страшась почуять запах лисы или барсука, но пахло только сырой землей. Запах был старый и пыльный, видимо, ни одно живое существо давно сюда не заглядывало.

— Почему никто не поселился здесь? — пробормотал он себе под нос.

— Наверное, никому больше не повезло отыскать лаз, — беспечно ответила Вересколапка.

— Так не бывает. Кто-то должен был найти это место…

— Я ни разу не учуяла здесь никакого другого запаха, кроме запахов земли, воды и камней.

И снова Львинолапу отчего-то стало не по себе.

— Я не могу поверить, что мы с тобой первые…

Внезапно впереди появился свет, и туннель вывел их в огромную пещеру. Львинолап замер, изумленно оглядываясь по сторонам.

Каменные стены озарял свет луны, падавший сквозь небольшое отверстие в своде. Каменный пол покрывал толстый слой пыли, в некоторых местах пещеры виднелись углубления и трещины, словно оставленные когтями какого-то огромного зверя. Но поразительнее всего была река, протекавшая прямо по полу пещеры и убегавшая в один из широких черных туннелей.

Подземная река? Разве такое бывает?

— Ну, что скажешь? Великолепное место, правда? — воскликнула Вересколапка, вскакивая на невысокий каменный выступ. — Это будет наш с тобой лагерь! Мы будем племя Мрака, договорились? Я буду предводительницей, а ты — моим глашатаем!

— Почему это я — глашатай? Я тоже хочу быть предводителем, — возмутился Львинолап, забираясь рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-Воители: Сила Трёх

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История