Читаем Тёмная тайна полностью

– Ну, давай хоть попробуем. – Оливия с мольбой посмотрела на Лауру. – Если не получится, значит, не получится. Но зато я точно буду знать, что ты мне доверяешь!

«Что ты мне доверяешь!» Ну да, против этого не попрёшь. Лаура чувствовала, как её сопротивление ослабевает. Ей так не хотелось снова ссориться с Оливией!

– Ладно, – скрепя сердце произнесла Лаура. – Но завтра ты мне их вернёшь!

Будет ли это означать, что она пропустит наступающее восьмиденье? Лаура судорожно сглотнула. А если да, какие это будет иметь последствия? А если Оливия займёт её место и поселится вместо неё в комнате, которую Лаура делила с Анук, Ширин и Мерле?

Оливия с надеждой уставилась на неё. Глаза её лихорадочно горели.

– Часы наверху, в моей комнате, – пояснила Лаура. – Как только я закончу свою работу, я принесу их.

Радостно кивнув, Оливия уселась на табуретку и приготовилась терпеливо ждать.

Лаура вернулась к столику. Запах воска и скипидара резко ударил в нос. И почему она его раньше не замечала? До появления Оливии она так радовалась, что может помочь папе, а теперь у неё в голове стучала лишь одна мысль – поскорей бы закончить!

– А когда воск высохнет, мы отполируем столик ещё раз, но уже специальной щёточкой, – внезапно позади неё раздался голос папы. Он незаметно вошёл в комнату и теперь дружелюбно разглядывал девочек.

– Хочешь, я тебя сменю? – нежно обняв дочь, предложил он. – А ты займёшься подружкой? Не будем заставлять её ждать.

Лаура с благодарностью посмотрела на папу и улыбнулась. Какой же он чуткий! Торопливо скинув передник и перчатки, она кивнула Оливии, и они вместе поднялись по лестнице наверх в её комнату. Оливия тут же с наслаждением плюхнулась на кровать с балдахином.

– Ах! Я чувствую себя настоящей принцессой! – Она мечтательно закатила глаза. – А в этой комнате просто можно снимать кино! Какая же она замечательная!

Лаура достала из бокового кармашка рюкзака бархатный мешочек и протянула его подруге.

– Часы там, внутри, – голос её немного дрожал. Правильно ли она поступила, что поддалась на уговоры Оливии? – Вместе со стихами. Только, пожалуйста, будь крайне осторожна! Не потеряй.

Оливия радостно кивнула.

– Разумеется! – торопливо бросила она и направилась к выходу.

– Как, ты уже уходишь? Даже не останешься на ужин? – удивлённо окликнула её Лаура. – Ты же буквально только что пришла!

– Извини, сегодня не получится, – Оливия обернулась. – Сегодня у нас в гостях дядя Нильс и тётя Сара. Со своими шестилетними близнецами в придачу. И они ужасно шумные, просто неуправляемые! Покруче твоего Элиаса будут. Это так раздражает!

– Ох. – Лаура с сочувствием вздохнула. – Похоже, у тебя будет не самый приятный вечер.

– Ну да ладно, что теперь переживать. – Оливия равнодушно махнула рукой. – Зато я жду не дождусь сегодняшней ночи! Вот где будет по-настоящему интересно! Тысячу раз спасибо за часы!

Лаура проводила Оливию до автобусной остановки и с тревожным чувством внутри помахала ей на прощание.

Когда автобус завернул за поворот, Лаура почувствовала невероятную тоску. Она лишилась своих часов – они уехали вместе с Оливией. И, скорее всего, именно Оливия сегодня будет наслаждаться путешествием в магический мир восьмого дня. А Лаура останется дома. И она не увидится с Ширин, Анук… и загадочной, мрачной Мерле. Как же обидно! Ведь она так соскучилась по своим новым подружкам!

И ко всему этому завтра начинается её практика в компании «ТЕМП»! У Ассхофа!

Настроение было безнадёжно испорчено…


Восьмой день потерян…

Вернувшись вечером домой, на улицу Аквилегии, Лаура уже была на взводе. Она не находила себе места, её всё раздражало. А тут ещё и Элиас в очередной раз вывел всех из себя. Его сборы в лагерь сопровождались истошным криком и игрой в москитов. В конце концов у Валерии лопнуло терпение, и она взорвалась.

– Если ты ещё хоть раз выпустишь этих дурацких комаров, я заберу у тебя эту дурацкую игру и вышвырну её собственными руками на помойку! Клянусь, Элиас! – она почти орала. – Куда ни пойдёшь, везде натыкаешься на этих идиотских москитов! И у меня такое чувство, что их становится всё больше и больше! Элиас, ты меня вообще слушаешь?

Тут Лаура не выдержала. Не дождавшись ответа Элиаса, она сбежала к себе в комнату и плотно закрыла за собой дверь. От одной мысли о предстоящей практике её начинало тошнить. Целых четырнадцать дней! Ладно, хоть на выходных она свободна… Но всё равно это время казалось ей целой вечностью. А ведь какими замечательными могли стать каникулы! Но мама ей всё испортила своими амбициозными планами…

И да, магического восьмого дня у неё теперь тоже не будет. Даже этой радости она лишена! Через несколько часов для счастливых обладателей часов начнётся дополнительный, волшебный день. Они отправятся в мир магии, будут переживать захватывающие приключения. А что будет с ней? Пустят ли её в параллельный мир без часов? В этом она совсем не была уверена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей