Читаем Тёмная тайна полностью

– Ну да, неудивительно. Какому работодателю понравится, если его служащие будут проводить время за развлечениями? – разочарованно пробормотала Лаура.

Настроение окончательно испортилось, и она отложила планшет, на всякий случай прикрыв камеру проспектами.

А Ассхофа всё не было и не было. «Завтра у меня с собой будет книжка, это уж точно!» – решила Лаура, не зная, куда себя деть. Кому вообще нужна такая практика, где ты только и думаешь, как бы убить время? Какой в ней смысл? А ведь сколько прекрасного и полезного можно было бы совершить за это же время с папой! Даже с Элиасом в придачу! Толку было бы в разы больше…

Внезапно в её голове возникла дерзкая идея. И когда полчаса спустя Ассхоф таки вернулся после совещания, его стол был украшен целой флотилией разноцветных бумажных корабликов, аккуратно выстроенных в порядке цветов радуги: красный, оранжевый, желтый… Вроде бы мелочь, но скучная, безликая комната мгновенно ожила и теперь выглядела гораздо веселее.

– Ха, как смешно. – Ассхоф с удивлением уставился на флотилию. – Я вижу, ты занималась творчеством! – с этими словами он ринулся к кофемашине, где нетерпеливо ждал, пока автомат приготовит ему двойной эспрессо. Лишь сделав первый глоток густого ароматного напитка, он расслабился.

– Я… В общем, я посмотрела проспекты, но, к сожалению, я не так хорошо владею японским, чтобы понять, что там написано, – в голосе Лауры сквозила неприкрытая ирония. – Скорее всего, это ошибка моих родителей. Они явно отдали меня не в тот детский сад. Иначе я бы сейчас не только в совершенстве владела японским, но ещё и свободно говорила бы на китайском и корейском.

– Нет, детей, конечно, надо развивать. Но перегружать тоже нельзя! – возразил Ассхоф. – Я уверен, Валерия всё решила правильно. Она иначе не может. А если ты хочешь начать учить японский, я тебе посоветую прекрасный онлайн-курс, который ты вполне осилишь даже параллельно со школой.

– Спасибо, я обязательно подумаю об этом предложении, – солгала Лаура.

– Сейчас как раз обеденное время, – Ассхоф вопросительно глянул на неё. – Хочешь, пообедаем вместе? Заодно я тебя познакомлю с некоторыми сотрудниками. Как ты на это смотришь? У нас замечательная столовая.

Обед с Ассхофом не был в списке Лауриных самых заветных желаний. Но это всё же лучше, чем ещё час торчать одной в этом унылом офисе.

Они вместе зашли в уже знакомый Лауре прозрачный лифт, и он стремительно поплыл с ними вниз. Столовая находилась на первом этаже и по стилю походила на все остальные помещения, которые Лаура уже успела увидеть. Стулья и столы были из прозрачного пластика.

Еду выдавал автомат. Посетителям предоставлялся следующий выбор: вегетарианское меню, меню для веганов, обычное меню, свежий салат, блюда с пониженным содержанием углеводов.

– Что тебе заказать? – Ассхоф посмотрел на Лауру.

Она колебалась. Не слишком аппетитно…

– Ну… давайте «вегетарианское меню», – неуверенно произнесла она. Остальные названия выглядели ещё хуже.

Ассхоф кивнул и, вытащив из кармана пластиковую карту, ввёл её в щель, где было написано «вегетарианское меню». Раздался тихий щелчок, автомат заработал, и уже через несколько секунд в открывшемся окошке появилась алюминиевая глубокая тарелка, запечатанная пластиковой крышкой.

– Осторожно, тарелка очень горячая! – предупредил Ассхоф.

Лаура взяла две салфетки и с их помощью осторожно донесла тарелку до стола. Ассхоф остановил свой выбор на «обычном меню» и уже через минуту уселся рядом с ней.

– Я так рад, что у нас наконец появилась возможность получше узнать друг друга. – Ассхоф осторожно содрал со своей тарелки пластиковую плёнку и приветливо улыбнулся Лауре.

Одноразовая посуда, какая гадость! И они ещё рассуждают тут об экологии? Это же всё вредные отходы!

Еда, лежащая у неё на тарелке, выглядела на первый взгляд совсем неплохо. Но проглотив первый же кусочек, Лаура едва не поморщилась. У всей еды был какой-то искусственный вкус. И у шпината, и у котлет из пшеницы, залитых коричневым соусом. И даже у её любимого ярко-жёлтого, такого аппетитного на вид картофельного пюре. Казалось, она жуёт пластик.

– Все наши блюда содержат сбалансированное количество белков, жиров, углеводов, витаминов и минералов, – пояснил Ассхоф, глядя на её недовольное лицо. – А это главное. Даже если они не самые вкусные.

Лаура машинально кивнула и огляделась вокруг. В зале было много людей. Но Лауре бросилось в глаза, что большинство из них сидели за столиками в одиночестве. Многие ковыряли свою еду пластиковыми вилками, одновременно разговаривая по телефону или строча сообщения. Но друг с другом почти никто не общался.

– Как я понял, ты любишь мастерить? – Ассхоф явно пытался перевести разговор в более личное русло.

Лаура пожала плечами.

– Дома очень редко, можно сказать, никогда. Но на выходных, когда я у папы, – да, с удовольствием. Это так весело – выдумывать и создавать что-то своё. Вот там мы часто мастерим из остатков бумаги или дерева разные вещицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей