Читаем Тёмная тайна полностью

– То есть ты считаешь, что я должна взять на себя ответственность за ясный разум магистра Горация?

– Ты мне поможешь или нет?

Мерле напряжённо задумалась.

– Ты знаешь, вызвать или усилить помутнение рассудка куда проще, чем наоборот… Я не знаю, смогу ли.

– Попробуй, пожалуйста. – Лаура с мольбой посмотрела на подругу. – Ведь это единственный шанс спасти Северина.

– Вот только этого не хватало! Не люблю я все эти выражения типа «последний шанс» или «единственный шанс». Не надо на меня давить! Поищи кого-нибудь другого! – огрызнулась Мерле.

– Мерле, ну пожалуйста! Ну не бросай ты меня на ржавые гвозди! – взмолилась Лаура. – Я же знаю, что ты можешь!

Мерле секунду колебалась.

– Ладно, – в конце концов согласилась она, – только потом не упрекай меня, если магистр Гораций упадёт замертво у нас перед глазами. Или если он будет нести всякую ерунду. Или если вообще станет овощем.

Лаура сглотнула и попыталась отогнать ужасные картинки, которые замелькали у неё в голове. Всё равно, надо хотя бы попытаться…

Итак, девочки направились к магистру Горацию. Никто не останавливал их, ведь они ничего не пропускали. Занятия были отменены, да и вообще весь обычный режим восьмого дня сегодня сбился. Коридоры были пусты. Все ребята разошлись по своим комнатам, а магистр Элиза, скорее всего, обсуждала с Корбинианом и другими учителями сложившуюся ситуацию. Так что путь был свободен!

Когда они подошли к лестнице, ведущей в подземелье, Мерле придержала Лауру за руку.

– Ты ведь знаешь, что нам строго-настрого запрещено спускаться вниз? – Она пристально посмотрела Лауре в глаза.

– С каких пор тебя волнуют запреты? – бросила в ответ Лаура. – К тому же я уверена, что магистр Гораций именно там. Я знаю, где его рабочий кабинет.

– Ладно, – Мерле кивнула и пошла вперёд.

На лестнице царил густой сумрак, и Лаура мгновенно пожалела, что не подумала захватить с собой фонарик или хотя бы свечу. Даже смартфона у неё сейчас не было.

– Когда мы сегодня утром спускались вниз с магистром Элизой, лестница была освещена, – прошептала она. – Сама магистр излучала нежный белый свет… Как биолюминесценция!

– Как практично! Я тоже так хочу! – отозвалась Мерле, решительно спускаясь вниз.

Джонатан несколько раз взмахнул крыльями.

– Эй, осторожно! – осадила его Лаура. – Или ты хочешь, чтобы я споткнулась и свернула себе шею? Сиди смирно.

Внезапно она увидела перед собой луч света, освещающий им путь. Сначала ей показалось, что это Мерле светится, подобно магистре Элизе. Но потом она заметила у той в руках телефон. Значит, никакая это не магия, а банальная техника!

– Теперь куда? – Мерле обернулась и вопросительно посмотрела на Лауру.

Они были в подземелье.

Лаура отчаянно пыталась вспомнить дорогу. В конце концов, она же была тут уже несколько раз и должна, по идее, найти тот проход с голубым освещением…

– Мне кажется, сюда. – Лаура указала на отверстие в скале. – Залезай.

Увы, но уже через несколько метров девочки упёрлись в стену. Тупик.

– Давай обратно! – скомандовала Мерле. Она решила перенять инициативу. – Будем пробовать одно за другим, пока не найдём!

Следующее отверстие тоже оказалось тупиком.

– Занятный лабиринт, – саркастично пробурчала Мерле. – Весьма сомнительное удовольствие.

Чем больше ходов они проверяли, тем сильнее в Лауре нарастали нетерпение и тревога. И даже калонг, казалось, нервничал. Время от времени он бил крыльями и громко шипел. А когда девочки, проверив ещё несколько проходов, разочарованно вернулись назад, он оторвался от Лауры, стремительно полетел вдоль прохода и скрылся в темноте.

– Джонатан! Назад! – закричала Лаура.

– Ах, оставь его. Пусть летит. – Мерле махнула рукой. – Эти животные любят пещеры, а тут примерно то же самое.

– Но если с ним что-то произойдёт…

– Это не твоя вина. Ты не несёшь ответственности за чужих животных, Лаура, – отрезала Мерле. И, указав на одно из неприметных отверстий в стене, деловито предложила: – Давай попробуем этот проход?

Как же Лаура надеялась, что они на верном пути! Во всяком случае, этот лабиринт не закончился тупиком, а привёл их к развилке.

– Идём направо! – Мерле приняла решение. – Я уже говорила тебе, что ненавижу лабиринты?

На их пути попалось ещё несколько развилок, но Мерле, казалось, интуитивно выбирала верный путь. «Интересно, это тоже её талант или лишь совпадение?» – мелькнуло у Лауры в голове.

Внезапно они увидели Джонатана. Широко раскинув крылья, он стремительно летел к ним. Сделав несколько кругов у них над головами, он развернулся и медленно полетел вперёд, словно зовя девочек за собой. Они последовали за ним и уже через несколько минут оказались в том самом коридоре с голубыми дверями и голубоватым светом.

– Надо было сразу идти за этой летучей мышью, – раздражённо пробурчала Мерле, – сэкономили бы кучу времени и нервов.

Лаура же просто была счастлива, что они наконец почти у цели. Мерле с восхищением разглядывала золотые символы на дверях.

– С ума сойти, – едва слышно произнесла она. В голосе её звучало необычное для неё благоговение.

– Да, это настоящая магия, – согласилась Лаура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей