– Смерть обоих связана со шкатулкой, – сказал Мартиниус. – Мы должны узнать тайну шкатулки. Тогда, надеюсь, преступники будут установлены. А схваченные грабители не знают, почему месьер Лохматус искал шкатулку?
– К сожалению, нет. Однако главарь дал им понять, что их всех ожидает огромное богатство, если они добудут шкатулку.
– Это тоже полезная новость, – заметил Гильбоа.
– Что вы собираетесь делать дальше, месьер нотариус? – спросил инспектор.
– Нам нужно попасть в Вилемов Двор. Я уверен, что разгадка там. Покойный отец Кароль посоветовал нам обратиться к сельскому священнику отцу Цедрику.
Мукомель пожал плечами.
– Ну что же. Это сделать нетрудно. Нужно ехать на запад от Гвинбурга в сторону Кругогведских гор. Через пару миль от городских ворот будет перекресток с большой железной статуей злой колдуньи Астрелии в центре. От статуи в разные стороны расходится несколько дорог. Налево в селение Гусиный Двор, направо в маленький городок Гусик, еще одна дорога на Козью Гору. Вам прямо. Вилемов Двор находится в пяти гведских милях от перекрестка. Я отлично знаю те места – частенько охочусь в окрестных лесах на дичь. Бывает, что и кабан или олень попадется.
Нотариус обрадовано пропищал:
– Как хорошо, что селение совсем рядом! Как только мы найдем лошадей, мы сразу же туда отправимся!
– Должен предупредить вас, дорогие друзья, что я не смогу сопровождать вас, – неожиданно сказал Гильбоа.
Все с недоумением посмотрели на гусара.
– В чем дело, месьер ротмистр? – спросил инспектор.
Гильбоа пожал плечами.
– Ну, во-первых, ваши полицейские дела меня совершенно не касаются, во-вторых, у меня нет коня – мой верный Ганнибал сейчас жует овес в полковой конюшне в Вилемусбурге, а в-третьих, я завтра опять пойду искать свою прекрасную деву.
– Я полагаю, у вашей прекрасной девы есть имя и фамилия? – язвительно задал вопрос Мукомель.
– Ее зовут Мелодия Дзюйн, – вместо ротмистра, ответил Мартиниус.
– Ах, вот как! – удивился инспектор. – Долго же вам, месьер гусар, придется искать вашу даму сердца!
– Это еще почему? – сердито спросил Гильбоа.
Мукомель рассмеялся.
– Потому, что ваша прекрасная дама – мираж! В реестре жителей Гвинбурга нет девушки с таким именем. Я лично проверил!
Ротмистр презрительно посмотрел на инспектора.
– Я все равно ее найду. Даже, если мне придется потратить на это год, месьер полицейский!
– Право, очень жаль, что вы нас покидаете, дорогой Гильбоа, – произнес Мартиниус. – Но в этом вы правы: коней у нас пока нет.
– Если проблема только в лошади, я мог бы предложить месьеру ротмистру одну из полицейских кобыл, – примирительно сказал Мукомель.
Гильбоа резко обернулся к нему. Его большие усы от ярости встали торчком.
– Вы хотите, чтобы гусар сел на полицейскую клячу?! Девятнадцать тысяч демонов и кулаки Деуса! Да никогда в жизни, клянусь своей саблей!
– Хорошо-хорошо, как изволите! – поспешно согласился инспектор.
Провожать Мукомеля вышли на крыльцо только нотариус и его помощник. Дождя уже не было. Инспектор поднял голову к поголубевшему небу и довольно произнес:
– Смотрите, месьеры, погода-то налаживается. Вот и солнышко выглянуло!
Прощаясь, наши герои не заметили прокаженного с черной повязкой на глазах, стоящего за углом в ожидании милостыни. Несчастный слепец, услышав, как Мукомель желает Мартиниусу и Мельхиору завтра счастливо добраться в Вилемов Двор к отцу Цедрику, задумчиво что-то пробормотал про себя. Потом, подождав, когда инспектор скроется из виду, прокаженный неспешно поплелся в сторону улицы Фиалок, постукивая тростью перед собой.
Глава девятнадцатая. Вилемов Двор
Солнце с самого утра пекло немилосердно. Как будто ты находишься не среди елей и сосен Верхней Гвеции, а под кипарисами жаркой Желтой страны. По крайней мере, так казалось Мельхиору, сидящему на серой спине ослика по кличке Упрямец. Упрямец, как и положено нормальному ослу, имел хвост с кисточкой на конце, серый окрас, белое брюхо, широкие белые круги вокруг глаз и отвратительный нрав. Он неторопливо трусил следом за пони, на котором ехали нотариус, Барабара и Харизма. К поясу Мартиниуса была надежно привязана старая заштопанная котомка, в которой лежала шкатулка из красного дерева. Инспектор Мукомель сдержал свое слово. Вчера, через час после его визита в «Беличье дупло», здоровенный полицейский стражник привез шкатулку в пансион и под расписку вручил нотариусу.
В седельные сумы Упрямца хлопотливая Матильда уложила провизию: холщовый узелок пирожков с картошкой и яйцом, глиняный горшочек с холодным картофельным киселем, яблоки, а для Барабары миндальное пирожное. Каждый из путешественников, включая девочку, имел при себе большую, сделанную из тыквы, флягу с водой.