Читаем Тёмных дел мастера. Книга третья полностью

— Не пытайтесь запудрить нам мозги, господин Дож, — сурово ответил на это капитан Мескольд. — Мы сейчас сидим перед Вами в полном составе только лишь потому, что Ваши информаторы сообщили нам о том, что у Вас неизвестно откуда имеется определённая, очень необходимая и важная для нас информация. О Вашем, как оказалось, непосредственном столкновении с разыскиваемым нами объектом, которое имело место в прошлом. И-и…

— …И только благодаря ей вам удалось поймать эту лесную обезьяну в настоящем, мистер без имени! — уже более напряжённо, но одновременно и более радостно ответил ему через свой шикарный огромный стол глава района Дож, значительно подавшись вперёд. — Не забывайте, что я, возможно, тогда больше других пострадал от его действий в Вант-Сартосе. Однако это дело уже давно прошлое. Хотя, признаюсь, мне приятно было свести с ним старые счёты. Не говоря уже о том, что вдвойне приятнее было узнать, насколько живуч оказался этот старый таракан, который тогда столь неожиданно исчез у всех из-под носа, несмотря на самые совершенные ваши военные способы слежения. Да ещё прервав атаку первого флота магопланов в истории. Хотя этот тип имел под рукой всего лишь один дряхлый лук!.. Уму непостижимо, господа!


К счастью, мало кто ещё в те времена участвовал в этих делах, помимо меня. Но если бы события обернулись по-другому-у… то я даже не знаю, что могло бы тогда случиться.


При этом глава района выразительно поцокал языком, чем вызвал у капитана боевого отряда серьёзное раздражение, однако опытный Мескольд, как и всегда, довольно умело продолжал контролировать свои чувства. Поэтому, когда хитроумный Дож закончил говорить, капитан только лишь выдержал необходимую паузу, во время которой ясно дал понять, что нисколько не купился на такой глупый шантаж. После чего невозмутимо продолжил:

— Послушайте, я действительно не знаю, откуда у вас взялось столько информации по делу о том особо секретном происшествии в районе Вант-Сартоса двадцать пять лет назад. Вероятно, оттуда же, откуда и все остальные ваши сведения о разыскиваемом нами преступнике. И его особой способности подавлять магию. Но всё же позволю себе заметить, что вы сейчас разговариваете с представителем той самой, как вы сами справедливо назвали нас, законной власти в стране. Которая не станет медлить, чтобы устроить вам и особый допрос с пристрастием, если потребуется. Поскольку такое решение находится сейчас целиком и полностью в моей компетенции. А ещё эта власть вполне может засадить вас до конца жизни за решётку, если, опять же, в том возникнет необходимость.

— О, прошу вас, давайте не будем начинать наше сотрудничество со столь грубой ноты, мистер. В конце концов, мы же оба с вами весьма деловые люди, не правда ли? Просто моя задача состоит в том, чтобы постоянно заботиться о благополучии сограждан. А Ваша — в том, чтобы всеми путями обеспечивать им это благополучие на деле. Поправьте меня, если я ошибаюсь. Вот почему этот небольшой взнос в наше общее дело, который я смиренно предложил вам сегодня, не должен становиться яблоком раздора. Но обязан укрепить наши отношения, понимаете? А вы сейчас заставляете меня перейти к чему-то более неоправданному и саморазрушительному.

Ненадолго опустив взгляд из-под маски к полу, капитан Мескольд ещё немного подумал над его словами, после чего снова поднял глаза на Дожа и кратко отсёк:

— Ну что ж, ладно. Пусть так. Однако запомните, Александро: одно только ваше лишнее слово, не говоря уже о попытке отступить в сторону от этого, как вы только что сказали, «нашего с вами общего дела» — и я с полной ответственностью гарантирую, что вскоре по всем вашим кабинетам в здании варгосовской администрации, а также по всем вашим частным домам и иному недвижимому имуществу застучат сапоги наших представителей. И тогда уже вам не удастся выкрутиться, подставив под удар одного из своих ближайших подчинённых, как вы это обычно делаете.

— Да как вы могли подумать, чтобы я вообще когда-нибудь так поступал! Провокация и лживые слухи! Это всё дело рук моих конкурентов и нечистых на руку сотрудников, поверьте! Ах-х они, паршивцы!.. — возмущённо затараторил глава района, убедительно скрипя под столом своими дорогими заграничными ботинками.

Его возмущение даже могло показаться кому-то весьма настоящим и неподдельным. Но хорошо разбиравшемуся в людях Мескольду достаточно легко было раскусить этот насквозь прогнивший орешек. Хотя подобные игры его сейчас мало интересовали, поскольку очень скоро им овладела уже совершенно иная дума — по поводу того, кем на самом деле могла быть та подозрительная личность, которая несколько мгновений назад столь стремительно перешла под надзор его небольшого отряда с лёгкой руки этого напыщенного павлина. Особенно учитывая тот факт, ЧТО за человека ему удалось недавно усадить за решётку здесь, в Варгосе, поскольку за арестованным даже вот-вот должна была прибыть вызванная из столицы официальная правительственная конвоирская группа для особо опасных преступников.


Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмных дел мастера

Похожие книги