Читаем Тиран полностью

Я чувствовала его расстройство, и ненависть, и ослепляющую похоть, захватывающую с головой, я забирала все до капли из того, что он мог мне предложить.

Не дав ни единого намека, я взорвалась вокруг него, дрожа и пульсируя, снова и снова. В момент, когда казалось, что умру, оргазм снова охватил мое тело. Член Кинга дернулся во мне. Мужчина разомкнул губы и не оторвал свой взгляд от моих глаз, пока вбивался в меня еще раз, толкаясь так глубоко, как мог, удерживая меня на себе, пока его мышцы напряглись, и жилы на шее натянулись, когда он последовал за мной за край.

Мы не разомкнули рук, пока дождь бил по нашим телам. Мягкое пульсирование его члена внутри меня пробуждало желание начать все сначала. Я медленно насаживалась на него бедрами, согреваясь в ощущении его в моем возбужденном, хоть и изнывающем от сладостной боли, теле.

— Полегче, щенячьи глазки, — подразнил Кинг, прижавшись своим лбом к моему. И в этот раз я позволила ему. Ожидаемое спокойствие омыло меня, хоть мы оба продолжали тяжело дышать. — Бл*дь, разве ты не видишь, что делаешь со мной?

— Я это чувствую.

— Так, бл*дь, даже лучше, — сказал он, приподнимая меня к своей груди.

Кинг осторожно понес меня по воде, не позволяя покинуть его никоим образом.

— Злость на тебя никуда не делась, — удалось сказать мне. — Я больше не прикована к кровати, но ты солгал мне, когда удерживал меня пленницей, лишив любого выбора.

Взгляд Кинга стал суровей.

— Да. Но спроси, чувствовал ли я себя плохо от этого. От того, что солгал тебе. От того, что удерживал тебя. Я бы много переделал, малышка, но не это. Если бы у меня был миллион других вариантов, я бы все равно оставил тебя себе. И если ты еще раз попытаешься сбежать, я выслежу тебя и прикую наручниками к кровати. — Кинг удерживал мой затылок, пока говорил, не давая мне повернуть голову, словно заставлял меня убедиться — в этот раз мне от него увернуться. — И когда я наконец сдался перед тем, что между нами происходило, что бы это ни было, ты впустила меня в свой мир в тот первый раз, и я трахнул тебя у стены своего дома… Уверен, ты даже не подумаешь о том, что я решился бы изменить хоть одну долбаную секунду.

Мое дыхание ускорилось. Я вспомнила ту ночь карнавала, пока мы ссорились вплоть до момента, когда Кинг оказался во мне, и даже тогда наш секс напоминал сражение.

Сладостную битву.

— Единственное, о чем жалею, — это как все закончилось после твоего отъезда. То дерьмо с сенатором — все из-за меня. После тюрьмы, после смерти Преппи я оказался в заднице. Думал, что только так мог вернуть мою родную кровь. Единственную, что у меня осталась, — Кинг провел рукой по моей щеке и наклонился ближе. — Это была ошибка, потому что это чувство между нами? Его просто так не отпустишь, — он коснулся губами моих, и я подалась вперед, желая ощутить больше контакта, но Кинг удержал меня на месте за плечи.

— Что? — спросила я.

Между его бровями залегли строгие линии.

— Я рассказал тебе то, что тебе нужно было услышать. То, в чем мне давно стоило тебе высказать. Теперь твоя очередь сказать то, что мне нужно знать, — тон Кинга становился суровей. — У тебя десять секунд, чтобы разъяснить мне, какого х*я тот малолетний говнюк делал в твоей комнате. Если не хочешь, отвечать не обязана.

— Не обязана? — спросила я, внезапно почувствовав смятение.

Кинг покачал головой.

— Нет, не обязана. Просто знай, что, если выберешь второй вариант, я все равно убью того долбаного ублюдка, — прошипел Кинг.

— Так сильно ревнуешь? — я повела бровью, посмотрев на него. Бросила ему вызов, потому что этот отморозок передо мной заслуживал каждую секунду агонии после того, через что заставил меня пройти.

— Очень, — признал он, чем весьма сильно меня удивил. — Так что не дави на меня, маленькая. — Кинг сжал руки на моих плечах, напомнив, что он не был из тех, кто любил игры.

— Он хотел поговорить, — объяснила я, — а затем…

— А затем… что? — процедил он сквозь зубы.

Я прикусила губу.

— Спросил, люблю ли я его, и пришлось ответить правду. Он обыграл все так, словно я порвала с ним.

— Он не пытался прикоснуться к тебе? — снова спросил Кинг, облегчение сочилось из его голоса.

— Неееет! — протянула я так, чтобы вбить это в его толстую черепушку.

Кинг выглядел почти разочарованным.

— В итоге, малец все-таки будет жить, — ответил он. — До поры, до времени.

— Ты еще не рассказал мне, как оказался здесь и сейчас, — заметила я. — Как ты выбрался так быстро? Внес залог или что? Я без понятия, как там на самом деле все работает.

Кинг вздохнул.

— Всегда с долбаными вопросами, щенячьи глазки, — он заправил мои мокрые волосы за уши плавным интимным движением. — Я скучал по твоим раздражающим вопросам.

— Были шансы, что мы больше не увидимся, — сказала я, спрятав лицо у него на шее и пожелав, чтобы предательские слезы испарились с моих щек.

— Забудь об этом. Даже если бы сенатор не обвел меня вокруг пальца, я бы всегда нашел дорогу обратно к тебе, детка. Всегда. — Кинг провел кончиками пальцев по моим векам.

— Чего ты мне не договариваешь? — спросила я, почувствовав его колебание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература