Читаем Тиран полностью

— Рэй, ты там? — снова позвала Надин, теперь ее голос звучал громче. Она приближалась.

— Дерьмо! — зашипел Кинг. — Есть еще одно, что тебе стоит знать, — его губы нависли над моими. — Ты должна понять, что мне насрать, вернется ли твоя память, пока меня не будет. Это не поменяет ни черта для нас. Но с этого момента ты должна помнить одну-единственную вещь.

— Какую?

— Вот эту.

Кинг схватил меня за шею и притянул к себе, обрушив свои губы на мои в поцелуе, от которого мое тело задрожало одновременно от желания и страха.

От страсти, пропитанной яростью.

От обладания.

И Кинг был прав. Нет ни единого шанса, что я забуду его. Он неохотно отстранился, сделав паузу, чтобы посмотреть мне в глаза, и мы оба затаили дыхание. Я прикоснулась к нижней губе, опухшей от такого поцелуя.

— Так много всего, что я должна рассказать тебе. Настолько много, что я не могу упорядочить все в голове, — сказала я ему.

Например, что у меня есть сын.

— Мы разберемся со всем дерьмом. Обещаю. Не важно, что это будет.

— Но что, если мое положение здесь намного запутанней? Что, если я не смогу в один миг сорваться с места и уехать? — Мне хотелось рассказать ему о Сэмми, но времени не хватало. Мне самой было недостаточно времени, чтобы переварить тот факт, что я была матерью.

Кинг пробежал большим пальцем по моей шее.

— Тебе бы уже стоило понять, что я не тот мужчина, который принимает «нет» за ответ, щенячьи глазки. Это не переговоры. Когда все дерьмо утрясется, я забираю тебя домой. Со мной. Если хочешь сопротивляться этому, сопротивляться мне? Вперед, валяй, потому что у меня просыпается стояк каждый раз, когда я думаю о тебе, прикованной наручниками к моей кровати. — Его слова вибрацией прошлись по моему горлу, когда он произнес их прямо над чувствительным местечком под моим ухом.

— Ты в том забытом богом лодочном домике, дитя?! — выкрикнула Надин с пирса. Я увидела ее между ветками деревьев. Она стояла на пирсе с моими шортами в руках. — Это сооружение в десяти секундах от того, чтобы сгнить в воде. Там опасно.

— Иди, — прошептал Кинг. — Я люблю тебя. — Он набрал полные легкие воздуха и скрылся под водой, едва ли создав волны на поверхности. Удары моего сердца остались единственным настоящим напоминаем о том, что он на самом деле был здесь. Я вышла из-за деревьев, и Надин резко повернулась ко мне.

Женщина уперлась рукой в бедро.

— Девочка, я искала тебе везде! Какого черта ты там делаешь? Я пришла проверить тебя, а ты исчезла. И напугала меня до чертиков!

— Прости. Не могла заснуть и решила поплавать, — солгала ей.

— Во время шторма? — недоверчиво спросила Надин.

— Когда я пришла сюда, шторма не было.

Полагаю, приняв мой ответ, экономка передала мне шорты. Я втиснулась в них и вышла на пляж.

Надин сопровождала меня назад до дома, словно я была пожилой заблудившейся дамочкой.

— До сих пор не чувствуешь себя как дома?

Я покачала головой.

Надин похлопала меня по руке.

— Знаешь, те воды — очень темные по ночам, и в них скрывается то, чего люди в здравом рассудке предпочли бы избегать.

Я попыталась сдержать улыбку.

Если бы ты только знала…

 

Глава 6

Доу

Я уже собиралась отправиться обратно в постель, когда свет от телефона, стоявшего на зарядке, осветил потолок комнаты. Выдернув его из розетки, я подтянулась выше к подушке и устроилась поверх одеяла. На экране высветилось оповещение о том, что телефон полностью заряжен.

Провела пальцем по экрану, но на дисплее высветилось сообщение о необходимости ввода пароля. Я осмотрелась, и первое, что попало в поле моего зрения, это рисунок Сэмми, висевший на пробковой доске.

«С-Э-М-М-И», напечатала я.

Экран разблокировался. Обоями рабочего стола была фотография, на которой изображён Сэмми, сидевший на высоком стуле и улыбавшийся от уха до уха, на его лице была голубая глазурь для торта. Я улыбнулась, увидев куски раздавленного торта между его пальцев. В центре уничтоженного им лакомства стояла свеча.

— Рэй явно нужно пройти курс на тему «Как выбрать лучший пароль», — пробурчала я.

Затем нажала на иконку с изображением камеры и начала листать фото. На большинстве из них были Таннер и Сэмми. Нашлось одно селфи нас троих в парке, хотя это была, скорее всего, серийная съёмка, потому что мы были почти в одинаковых позах на одном и том же фоне. И все улыбались.

Мы выглядели счастливыми.

Не знаю, как этим фотографиям удалось заставить меня чувствовать что-то, кроме смущения. Я собиралась выключить телефон и наконец-то отдохнуть, но кое-что на заднем фоне на одной из фотографий бросилось в глаза.

Не что-то.

Кто-то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература