Читаем Тиран полностью

Ну разумеется… Иначе зачем бы он стал запирать дверь кабинета? Но я не готова… Да, я подписала контракт, и все же мне просто необходимо было время, чтобы… Чтобы как-то свыкнуться с этой мыслью, что ли…

Все с таким же холодным лицом босс сел в кожаное кресло, сложил руки в замок и, сверля меня глазами, скомандовал:

– Раздевайтесь.

Силы разом покинули меня, коленки подкосились, и я чуть не рухнула прямо на пол.

Жёсткий, абсолютно пустой взгляд, сжатые, неподвижные губы… Все верно. Он решил воспользоваться своим правом приказывать мне.

Я оперлась на стол, выпрямилась и, не мигая, стала смотреть на противоположную стену. Надо просто представить, что я на пляже. В гардеробной. На приеме у врача. Где угодно – только не под прицелом этих холодных глаз. Это не так уж и сложно – всего-то снять одежду.

Но руки отказывались мне подчиняться, и несколько бесконечно долгих мгновений я стояла, глядя куда-то перед собой.

Что последует дальше? После того, как я сниму одежду? От мысли об этом становилось ещё страшнее. Поэтому я постаралась просто не думать. Или думать о чем-то другом.

Медленно мои руки заскользили вверх, перебирая складки одежды, словно цепляясь за последнюю возможность оставить ее. Я глубоко втянула носом почти стерильный воздух кабинета и до боли стиснула зубы.

Это всего лишь одежда. Погасив в себе жгучее желание разорвать этот проклятый договор на мелкие кусочки и бросить ошметки в этого надменного негодяя, я расстегнула верхнюю пуговицу.

Пуговица за пуговицей поддавались непослушным, словно деревянным пальцам. Сантиметр за сантиметром открывалась кожа, матовая в свете ламп.

Края блузки разлетелись, как крылья белой чайки, и я снова замерла в смущении.

Нет! Я не хочу!

Я была готова разрыдаться. Стены, стильная мебель, окна – все закружилось перед глазами, и вот передо мной снова его лицо. Надменное, грубое, самоуверенное. Он ждал молча, терпеливо, а внутри меня разгоралось пламя противоречий.

Щеки запылали огнём, по коже пошли мурашки – не от холода… от смеси отчаяния и стыда. Когда из-под рубашки показался простой, дешёвый лиф, я вновь посмотрела на босса.

Его глаза заблестели, чувственные губы приоткрылись, а грудь вздымалась от дыхания чаще. И все же он держал себя в руках. Я не увидела в его взгляде торопливой жадности. Мужественное, красивое лицо приобрело наконец человеческие черты, и на мгновение мне стало легче: всё-таки не бездушный урод.

Впрочем, разве похоть – это чувство? Уж наверняка оно идет не от души!

Наблюдая за боссом, я потянула вниз белоснежную ткань.

Рубашка скользила с плеч к локтям, обнажая все больше того, что принято скрывать от посторонних глаз. Странная, но приятная дрожь пронизала все мое тело, и кожа внезапно покрылась мурашками. Вроде здесь не настолько холодно…

Я уже мало что соображала, погрузившись куда-то глубоко в себя, отстранившись от происходящего. И с удивлением понимала, что происходящее доставляет мне какое-то странное, болезненное и ненормальное удовольствие.

На секунду задержавшись на локтях, блузка упала на пол. Пальцы, скользнув по плоскому упругому животу, легли на край юбки.

Босс уже не был так холоден и равнодушен. Кажется, его всерьез заводило происходящее.

Медленно, медленно юбка скользила вниз и, наконец, вслед за рубашкой упала на пол. Мистер Кент наблюдал за мной напряженно. Ему нравилось то, что он видит, в этом я не сомневалась.

Но я не знала, как к этому отношусь. Мои собственные чувства перемешались. С одной стороны, произведённое впечатление мне даже немного льстило, а с другой… я была готова выскочить в окно, лишь бы скрыться от его внимания.

Смущение преобладало над разумом, заставляя заливаться краской и сбивая и без того слабое дыхание. А босс ждал продолжения. Я потянулась к застежке бюстгальтера и в смятении остановилась: надо ли снимать белье? Может, хватит?

Мне было страшно и неловко оказаться совершенно голой перед человеком, которого знаю несколько часов. Но и остаться без работы, которую получила всего несколько мгновений назад, я не хотела.

Слезы подступили к горлу, я попыталась их проглотить, но не получалось. Я плотно закрыла глаза, мешая солёным каплям пробраться наружу, и дрожащими руками справилась с застежкой.

Лямки соскользнули с моих плеч, но я все ещё прижимала чашечки к груди.

Полное опустошение.

Меня словно вывернули наизнанку, вырвали сердце и растоптали, закидали тухлыми помидорами на главной площади, на потеху грязной публике.

За что мне это? Чем я заслужила такое обращение с собой? Душа металась внутри меня, не желая участвовать в этом безумии. И что будет дальше?

Я вскинула глаза на мистера Кента. Словно дожидаясь этого, он стремительно поднялся с кресла, взял мои ладони в свои и развел их в стороны. Бюстгальтер ненужной тряпочкой упал на пол. Я стояла перед боссом, почти касаясь его пиджака обнаженными грудями. Слезы подступали все сильней. Еще секунда – и они прорвут плотину.

Внезапно он сделал шаг назад, отпуская мои руки. Словно мертвые плети, они упали вдоль тела. А босс стоял напротив, явно наслаждаясь моим смущением.

– Достаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячие парни (Вегас)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену