Читаем Тиран в шелковых перчатках полностью

— В теории все это прекрасно, — сказала она, тыча в листок, написанный доктором, — но на практике никуда не годится. Если ты мне позволишь, я попробую кормить Катрин по-своему.

— Если ты считаешь, что так будет лучше, — судорожно вздохнул Диор. — Так больше продолжаться не может!

— Отлично, — кивнула Купер и отправилась на рынок. Вернулась она с полной корзиной.

— Господи, что это? — ужаснулся Диор, пока Купер с триумфальным видом выгружала на стол покупки.

— Мама называла их коровьими ножками, — объяснила та, придирчивым взглядом осматривая свои приобретения. — Это говяжьи копыта и голяшки.

— А это вообще едят? — полюбопытствовал Диор.

— И даже очень. Мама нам их готовила, когда мы болели.

— Я думал, Америка — богатая страна, — сказал Диор, отшатываясь от плиты.

— Не в тех местах, где я выросла, — ответила Купер. — Нам приходилось всемером питаться на одну зарплату фабричного рабочего. И, поверь мне, лобстеров у нас на столе не бывало.

Спустя несколько часов варки и готовки говяжьи ножки превратились в наваристый бульон и прозрачный янтарный холодец. К радости Диора, Катрин поела бульона, и ее не стошнило.

— Ты — гений! — воскликнул он, заключая Купер в объятия посреди кухни.

* * *

С этого момента Купер готовила Катрин еду из своего детства. Ее мать умерла молодой, но успела оставить детям рецепты родной Ирландии — здоровые, питательные и очень недорогие в приготовлении блюда. За неимением курятины она пекла пироги с крольчатиной, из говяжьих костей варила прозрачный бульон. Чаще всего она готовила овощные блюда. Скромный картофель теперь казался даром богов, так же как ячмень, капуста и бобы. Чутье подсказывало Купер, что, прежде чем Катрин сможет усваивать белковую пишу, предписанную врачом, ей нужно начать питаться пресной крахмалистой пищей, которая придаст ей сил, позволит вылечить желудок и постепенно восстановить аппетит.

Она обнаружила, что Катрин — сладкоежка и ее легко соблазнить сладким. Катрин могла усваивать яблочный джем и печеные яблоки, и хотя вина было не достать, Купер варила компот из изюма, который пользовался неизменным успехом. Пудинги из тапиоки и бланманже, подслащенные джемом, если не было сахара, тоже частенько появлялись у них на столе. Потеря веса, которая угрожала Катрин смертью, сначала замедлилась, а затем и вовсе остановилась. А потом настал триумфальный день, когда стрелка весов показала крошечную прибавку, что означало — плоть наконец начала нарастать на кости. Это радостное событие они отпраздновали, угощаясь боксти: жаренными на сковородке картофельными оладушками — фирменным блюдом матери Купер. Приготовление таких оладий обязательно сопровождалось песней, которой Купер тоже научила мама:

Боксти обожаетВесь ирландский люд! Не умеешь жарить — Замуж не возьмут.

Катрин окрепла настолько, что уже могла ненадолго выходить из дома. Правда, из-за истощения глаза у нее болели от солнечного света, поэтому Купер купила ей темные очки. В этих очках и в повязанном на голове платке Катрин часто совершала вместе с Купер неспешные прогулки в саду Тюильри. Сгоревший немецкий танк оттуда убрали, и теперь, полный цветов, сад выглядел веселее.

— Неужели вы не хотите повидаться со своим женихом? — как-то осторожно спросила Купер. Эрве до сих пор не сообщили, что Катрин жива, и для Купер такое поведение оставалось загадкой.

Катрин поморщилась:

— Он думает, что я умерла. И наверное, это к лучшему.

— Почему вы так говорите?! — воскликнула Купер.

— Я не знаю, нужно ли нам продолжать отношения. Стоит ли.

— Из-за того, что с вами случилось? Но вы — красавица, и сил у вас прибавляется с каждым днем. Волосы тоже отрастут. Он будет вне себя от радости, когда увидит вас.

— Все не так просто, — хмуро ответила Катрин. Опираясь на руку Купер, она рассказала ей историю своей любви.

Катрин влюбилась в Эрве де Шарбоннери сразу — это был классический случай любви с первого взгляда: coup de foudre. Она зашла в магазин купить радиоприемник. Высокий, красивый и учтивый продавец показал ей последнюю модель. Глаза их встретились — и она тут же отдала ему свое сердце.

— Но загвоздка в том, — продолжала рассказывать Катрин, — что Эрве никогда не был моим женихом. Это было бы невозможно, потому что он женат.

— О! — в замешательстве воскликнула Купер.

— Да, вот вам и «О!», — передразнила ее Катрин. — И у него трое маленьких детей. Так что — да, он женат, — женатее некуда. Но я совершенно потеряла голову, и он тоже. Он являлся одним из основателей движения Сопротивления и тут же вовлек меня в их деятельность. Так мы втайне трудились и втайне любили друг друга. Вся наша жизнь состояла из одних тайн. Я его очень любила, можно сказать, обожала. Если бы не эта любовь, я, наверное, сломалась бы под пытками гестапо. Но я знала: если я назову его имя, Эрве убьют. Я вынесла все пытки и, благодарение Богу, смогла его спасти.

Глаза Купер наполнились слезами:

— Вы невероятно мужественная женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь как роман

Песня длиною в жизнь
Песня длиною в жизнь

Париж, 1944 год. Только что закончились мрачные годы немецкой оккупации. Молодая, но уже достаточно известная публике Эдит Пиаф готовится представить новую программу в легендарном «Мулен Руж». Однако власти неожиданно предъявляют певице обвинение в коллаборационизме и, похоже, готовы наложить запрет на выступления. Пытаясь доказать свою невиновность, Пиаф тем не менее продолжает репетиции, попутно подыскивая исполнителей «для разогрева». Так она знакомится с Ивом Монтаном — молодым и пока никому не известным певцом. Эдит начинает работать с Ивом, развивая и совершенствуя его талант. Вскоре между коллегами по сцене вспыхивает яркое и сильное чувство, в котором они оба черпают вдохновение, ведущее их к вершине успеха. Но «за счастье надо платить слезами». Эти слова из знаменитого шансона Пиаф оказались пророческими…

Мишель Марли

Биографии и Мемуары
Гадкие лебеди кордебалета
Гадкие лебеди кордебалета

Реализм статуэтки заметно смущает публику. Первым же ударом Дега опрокидывает традиции скульптуры. Так же, как несколько лет назад он потряс устои живописи.Le Figaro, апрель 1881 годаВесь мир восхищается скульптурой Эдгара Дега «Маленькая четырнадцатилетняя танцовщица», считающейся одним из самых реалистичных произведений современного искусства. Однако мало кому известно, что прототип знаменитой скульптуры — реальная девочка-подросток Мари ван Гётем из бедной парижской семьи. Сведения о судьбе Мари довольно отрывочны, однако Кэти Бьюкенен, опираясь на известные факты и собственное воображение, воссоздала яркую и реалистичную панораму Парижа конца XIX века.Три сестры — Антуанетта, Мари и Шарлотта — ютятся в крошечной комнате с матерью-прачкой, которая не интересуется делами дочерей. Но у девочек есть цель — закончить балетную школу при Гранд Опера и танцевать на ее подмостках. Для достижения мечты им приходится пройти через множество испытаний: пережить несчастную любовь, чудом избежать похотливых лап «ценителей искусства», не утонуть в омуте забвения, которое дает абсент, не сдаться и не пасть духом!16+

Кэти Мари Бьюкенен

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже