Пираты с южного берега, воодушевившись, ринулись на Блендайн. Отряды поменьше атаковали мосты Кройса и Кастеллы.
– Смотри, дым. Плохой знак, город горит.
Элс оглянулся туда, куда указывал Бехтер. В том направлении, только чуть дальше, располагался дом Анны Мозиллы.
– То каботажное судно с красным флагом целая свита сопровождает, – крикнул Тейдж, когда они покончили почти со всеми вытащенными на берег лодками. – Может, какая-то важная шишка на борту?
– Похоже на то. Нам бы сейчас отряд апарионских стрелков с арбалетами, мы бы их укокошили прямо отсюда.
Судно под красным флагом вместе с сотней других крупных судов не стали вытаскивать на берег. Стояли они ниже по течению борт к борту, рядами по семь-восемь штук. Часть кораблей пришвартовали к небольшой защитной стенке, проходившей по самой кромке реки и наклонно сбегавшей к воде. На южном берегу набережная была устроена похожим образом – от самого Блендайна и дальше вверх по течению. Видимо, строили здесь так из-за того, что река делала поворот.
– Не сможем прорваться, – сказал Элс Бехтеру. – Их слишком много. Отвлеки, а я обойду вокруг. Джервес, вы с Палуданом держитесь поближе к сержанту.
Бруглиони не убегали с поля боя, но старались не ввязываться в схватку.
– Вокруг? Хект, как ты?..
Но Элса уже и след простыл.
Укрывшись за рыбацкой лодкой, он сбросил кольчугу и куртку и скользнул в вонючую бурую реку. Вода оказалась гораздо холоднее, чем он ожидал.
С оружием плавать трудно, но ша-луг обучают этому еще в детстве: хороший солдат умеет сражаться где угодно.
Элс скрылся под водой, проплыл немного по течению и вынырнул за крайним кораблем в первом ряду. Оттуда он добрался до потрепанного торгового судна с красным флагом. Это был один из самых крупных кальзирских кораблей, но каким же маленьким он показался бы рядом с боевыми дринджерийскими галерами.
Тейдж перевел дух, ухватившись за обшивку, и прислушался, но услышал только скрип натянутых канатов да треск дерева.
Забраться на борт оказалось нелегко – даже в средней части судна, где надводный борт опускался ниже всего, до леера было никак не дотянуться. А цепляться на обшивке было не за что.
Элс вогнал нож в засмоленную щель между досками прямо у себя над головой, вбил его покрепче парой ударов ладонью, потом, передохнув мгновение, ухватился за нож одной рукой и изо всей силы рванулся вверх. Второй рукой ему удалось уцепиться за планширь. Тейдж закинул на палубу меч, уцепился и второй рукой и подтянулся.
Уже на борту он первым делом подобрал оружие. Никто не спешил на него бросаться. Бехтеру удалось отвлечь на себя внимание пиратов.
Ша-луг быстро прошел на корму и перерубил швартовы, потом кинулся на бак. Корму тем временем начало разворачивать по течению.
Элс перерубил носовой швартов и только тут понял, что не продумал толком свою вылазку. Корабль ведь понесет вниз по течению. Как им управлять?
Талисман жег запястье, в воде этого не чувствовалось.
На берегу завопили пираты. Кто-то полез к нему по пришвартованным к набережной кораблям.
Осталось перерубить последний швартов.
Какой-то не слишком умный, зато весьма отчаянный кальзирец сиганул с крайнего корабля к Элсу, хотя расстояние между судами уже значительно увеличилось. Он приземлился на канатную бухту, упал и вскрикнул от боли. Явно что-то себе сломал: Элс хорошо слышал, как треснула кость.
За первым героем последовало еще трое. Одному удалось допрыгнуть и приземлиться на палубу. Второй ухитрился скакнуть прямо на планширь и чудом удержать равновесие, размахивая руками. Но тут третий недопрыгнул и рухнул в воду, успев тем не менее уцепиться за ногу второго и утащить его за собой.
Тем временем на берегу под натиском Бехтера пираты разбежались в разные стороны, а потом уже разбежались Бехтер и его люди.
Сквозь баррикаду на Блендайне отчаянно прорывались кальзирцы.
Элс перерубил-таки последний швартов и сбросил в воду непрошеных гостей. Они же рыбаки, в конце-то концов, – значит умеют плавать.
Корабль развернулся вокруг своей оси и врезался в борт соседа. Послышался громкий треск. Мачта накренилась, и Элс помчался на корму. Только бы суда не сцепились такелажем.
Через минуту все повторилось: корабль снова развернуло и снова он ударился о пришвартованное судно, но теперь уже не так сильно. Тейдж не был обучен морскому делу. Как же управлять этой посудиной? Чтобы она слушалась руля, надо не просто двигаться, но двигаться с учетом течения.
А еще нужно срочно решать еще более неотложную задачу – искать колдунью, Старкден. Которой известно, кто он такой на самом деле, ведь она пыталась убить его еще в Ранче. Только зачем ей это, если она истинная праманка?
На небольшом судне не было ни трюмов, ни кают, только маленькое возвышение на корме, где, видимо, и располагался рулевой. Да и прятать пиратам пока было нечего – они ведь прибыли в Брот порожняком, надеясь загрузить судно богатой добычей.