Читаем Тирант Белый полностью

Хочу отправиться в путь, чтобы найти радость и счастье свое — того, кто должен был стать моим господином и моей жизнью. Если бы он был жив, сто девушек из вас стали бы невестами в день нашей свадьбы, моей и Тиранта, и каждая из вас получила бы столько из моего достояния, что осталась бы довольна. Но судьба распорядилась иначе, и на что мне сетовать теперь — на любовь или на судьбу? На что уповать мне? И кажется мне, что была крещена я не в благословенной святой воде, а в воде скорбной, ибо я — та несчастная из императорского рода, кому выпало на долю такое горе, но не осталось даже жалости к самой себе в моей душе. И потому, несправедливая судьба, не задерживай меня здесь более, но обрати к радостям и блаженству лучшего мира, ибо я вижу сияющую душу Тиранта, что ожидает меня.

Принцесса велела принести ей распятие, и, глядя на него, она с набожным трепетом произнесла следующие слова.

Глава 478

О том, какие предсмертные слова сказала Принцесса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги