— Три взрыва, — тихо проговорил он. — Что происходит?
— Нужно помочь, — взволнованно сказал я.
Несколько мгновений Проф сидел молча.
— Проф…
— Тиа, Эксель, — прошептал он по связи, — приготовьтесь помочь раненым. Возьмите лодку. Мы с Вэл и Дэвидом переберемся через крышу и прикроем вас оттуда. Что-то тут не так — слишком много огня, но слишком мало обломков. Это явно не бомба.
Я кивнул. Вэл тоже выбралась на крышу, и мы побежали в сторону той, что пострадала от «взрыва». Тиа и остальные двое следовали за нами по воде.
Проф остановил Вэл и меня возле веревочного моста, ведшего к соседнему зданию. Мимо нас бежали люди с закопченными лицами в обгоревшей одежде. Проф схватил за руку одного, который на вид не слишком пострадал.
— Что случилось? — тихо спросил он.
Тот лишь замотал головой и отдернул руку. Проф велел мне обеспечить огневую поддержку, и я присел с винтовкой возле кирпичной трубы, прикрывая Тиа и Экселя, которые подвели лодку к горящему зданию и взобрались на него, неся с собой сумку — вероятно, с комплектом для первой помощи.
Эксель начал перевязывать раненых. Тиа достала небольшое устройство, которое мы называли болеотводом, — коробочку с торчащими из нее проводами. На самом деле все делал Проф, — видимо, он поделился частью своих способностей с Тиа, прежде чем присоединиться ко мне на крыше. Тиа приходилось использовать их скупо, лишь для того, чтобы не дать умереть пострадавшим больше других. Чудесное исцеление привлекло бы к нам излишнее внимание. Треск, мы и так уже привлекли его к себе слишком много! Мы выглядели хорошо организованными, вооруженными и опытными. Любая неосторожность могла поставить под сомнение легенду Экселя и Вэл.
— А мне что делать? — спросила по связи Миззи, все еще ждавшая в лодке, которая покачивалась на темной воде возле горящего здания. — Проф… сэр?
— Охраняй лодку, — сказал Проф.
— Я… — обреченно пробормотала Миззи. — Да, сэр.
Я сосредоточился на своей задаче, следя, не угрожает ли что-либо Тиа и Экселю на горящей крыше, но сердце мое сжималось от жалости к девушке. Я знал, каково чувствовать на себе скептицизм Профа. Порой он бывал жесток, особенно в последнее время. Бедная девочка.
«Ну вот, и ты тоже к ней так относишься, — подумал я. — Вряд ли она даже на год тебя младше».
Нечестно было считать ее ребенком. Она была женщиной. И притом симпатичной.
«Сосредоточься!»
— Ах вот ты где, Джонатан. Быстро же ты.
Услышав бесстрастный деловой голос, я едва не подпрыгнул. Развернувшись на источник звука, я поднял винтовку.
Рядом с Профом стояла пожилая негритянка с морщинистой кожей и уложенными в пучок седыми волосами, с шарфом на шее, в стильном, хотя и слегка старомодном белом пиджаке поверх блузки и брюках.
Регалия, императрица Манхэттена. Она стояла прямо передо мной.
Я выпустил пулю ей в висок.
11
Мой выстрел не причинил ей никакого вреда. Голова Регалии взорвалась, разбрызгивая во все стороны воду. И почти тут же из ее шеи надулся гигантский водяной пузырь, вновь обретший форму, а затем и цвет головы негритянки. Вскоре она выглядела точно так же, как и несколько секунд назад.
По-видимому, способность Регалии к проекции была как-то связана с ее способностью манипулировать водой. Как именно — я не понимал, но выглядело это вполне разумно.
Чтобы убить ее, требовалось найти ее настоящее тело, где бы оно ни находилось. К счастью, большинству эпиков, создававших проекции, требовалось для этого впадать в некое подобие транса, а это означало, что в каком-то смысле она уязвима.
Бросив на меня взгляд, аватар Регалии снова повернулся к Профу. Она была одним из самых могущественных эпиков, когда-либо живших на этом свете. Треск! Чувствуя, как потеют ладони и колотится сердце, я вновь навел на нее винтовку, хотя и понимал, что это бесполезно.
— Привет, Эбигейл, — тихо проговорил Проф.
— Привет, Джонатан, — ответила Регалия.
— Что ты натворила? — Проф кивнул в сторону разрушений и раненых.
— Мне надо было как-то заманить тебя сюда, мой дорогой. — Она тщательно выговаривала слова, как в старых фильмах. — Я решила, что неуправляемый эпик привлечет твое внимание.
— А если бы я еще не появился в городе? — требовательно спросил Проф.
— Узнав о разрушениях, ты примчался бы сюда в ту же минуту, — ответила Регалия. — Но я почти не сомневалась, что ты появишься сегодня. Ты наверняка явился бы по мою душу, после того как в Чикаго пришел мой… вызов. Я считала дни — и вот ты здесь. Ты вполне предсказуем, Джонатан.
Темноту неподалеку осветил еще один взрыв, на этот раз на другой крыше. Выругавшись, я развернулся и направил винтовку в ту сторону.
— Ого, — бесстрастно произнесла Регалия. — Похоже, он слегка перестарался.
— Он? — напряженно переспросил Проф.
— Разрушитель.
Я едва не выронил винтовку.
— Ты привела сюда Разрушителя? Напасть! Ты вконец свихнулась?
Разрушитель был настоящим чудовищем — скорее стихией, чем человеком. Он превратил в развалины Хьюстон, убивая как эпиков, так и обычных людей. Та же судьба постигла Альбукерке. Потом Сан-Диего.
А теперь он оказался здесь.
— Эбигейл… — страдальчески проговорил Проф.