Читаем Тишина (ЛП) полностью

— Да, я звоню от имени моего брата Ашера Корре. Он попал в аварию и в настоящее время находится в больнице без сознания. Мы не знаем, когда он выйдет из своего нынешнего состояния, поэтому я хотела убедиться, что его счет актуален, —— лгу я, и когда я смотрю на Деклана, он ухмыляется моей быстроте мышления.

— Напомните, какое было имя?

— Ашер Корре.

Я слышу, как она печатает на клавиатуре, прежде чем сказать:

— Да. Наши записи показывают, что в настоящее время баланс нулевой.

— О, хорошо, — отвечаю я. — Тем временем, не могли бы вы отправить бумажную копию его счета по почте в палату представителей? Я знаю, что он платит онлайн, но поскольку у меня нет доступа к его паролям, я хочу убедиться, что могу оплатить через электронную почту.

— Конечно. Да. Мы определенно можем отправить вам счет по почте.

— Отлично. И просто для уверенности, не могли бы вы сказать мне адрес, который у вас есть в файле?

— 19203, Фэрвью-лейн с почтовым индексом 98332.

— Это верно. Большое вам спасибо за вашу помощь.

Я вешаю трубку, и Деклан спрашивает:

— Ты получила адрес?

— Это было слишком просто, а та женщина была слишком доверчивой, — отвечаю я, а затем протягиваю ему бумажку с адресом.

Он вбивает его в свой компьютер.

— Вот оно.

— Поехали! — выпаливаю я от волнения, желая убедиться, что это действительно он.

— Подожди, — говорит он. — Мы не можем просто так заявиться к нему на порог. Он прячется от чего-то или кого-то, так что нам нужно быть осторожными ради него, а также ради тебя.

Он прав. Мне нужно притормозить на секунду и хорошенько все обдумать.

— Я думаю, нам следует сесть в машину и проехать мимо. Проверить это место. Сначала нам нужно убедиться, что это действительно твой отец.

— Хорошо.

На данный момент я соглашусь практически на что угодно.

Мы возвращаемся в машину и едем по указанному адресу, и довольно скоро въезжаем в приятный пригородный район с большими прибрежными домами в стиле Новой Англии, выстроившимися вдоль улиц. Дети катаются на велосипедах и играют на улице, а люди выгуливают своих собак. Все выглядят счастливыми, наслаждаясь последними часами дня перед заходом солнца.

Деклан притормаживает, когда сворачивает на Фэрвью, но не останавливается, когда мы проезжаем мимо дома.

— Вот он. Двухэтажный дом в колониальном стиле, — говорит он.

Я смотрю через ветровое стекло на красивый дом, и мой желудок сжимается, когда я думаю о том, что это дом моего отца.

— Я предлагаю дать ему пару часов, пусть станет темнее, а потом мы вернемся. Может быть, нам удастся застать его возвращающимся домой с работы.

Тревога, смешанная со всеми другими эмоциями, роится в глубине моего нутра. Как это может происходить, когда я всю свою жизнь оплакивала его смерть? И теперь есть вероятность, что я увижу его сегодня вечером, что он может быть жив. Это слишком много для меня, чтобы понять и переварить.

— Элизабет?

Мое горло сжимается, как тиски, от грусти внутри, и я просто смотрю на него и киваю в знак одобрения его плана.

Чтобы убить время мы направляемся в местную кофейню. Деклан делает несколько деловых звонков, пока я пью горячий чай и читаю какой—то журнал «Местная газета» со всеми событиями в городе. Мы немного поездили по окрестностям, прежде чем остановиться здесь, и это кажется странным местом для жизни. Здесь не так много всего, и все действительно разбросано, но окрестности хорошие.

— Нам пора идти, — говорит Деклан, и я быстро допиваю еще один чай.

Сегодня было сказано очень мало слов, мои эмоции слишком сильны, чтобы говорить, а Деклан не настаивал на разговоре, что я ценю. Мне нужна тишина прямо сейчас.

Запрыгнув обратно в неприметную четырех—дверную машину, которую Деклан взял напрокат, мы направляемся обратно к дому. На этот раз, когда мы въезжаем в район, тротуары пусты, а уличные фонари уже горят. Окна освещены, в то время как семьи, которые живут внутри, вероятно, ужинают, и когда мы подъезжаем к тому, что мы считаем домом моего отца, несколько комнат тоже освещены.

Мы паркуемся вдоль тротуара на противоположной стороне улицы, и я смотрю в окна, надеясь что-нибудь увидеть.

— Там кто-то есть, — шепчу я.

— Я не вижу никакого движения, но я согласен. Слишком много света горит, чтобы никого не было дома.

На подъездной дорожке нет машин, но это не значит, что в гараже их нет.

— Что нам делать?

— Мы подождем, — отвечает Деклан. — Посмотрим, не выйдет ли кто-нибудь или не вернется ли кто-нибудь домой.

Вот что мы делаем.

Мы садимся.

Мы ждем.

Но мой разум этого не делает. Он продолжает кружить мысли, задевая струны моего сердца. Они кружатся в калейдоскопе: что, если. Так много, что я не могу держать их в себе, поэтому я спрашиваю Деклана:

— Что, если он женат? — Мой голос дрожит от отчаяния. — Я имею в виду, это слишком большой дом для одного человека, верно?

Деклан смотрит на меня и берет меня за руку, его лицо покрыто пятнами печали, и после долгого молчания он отвечает:

— Это возможно.

Я смотрю на часы, уже начало девятого. Мы сидим здесь уже несколько часов, когда в нашу сторону светят яркие фары.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы