Читаем Титан империи 2 полностью

Скоро мы увидели сквозь ветви маленькую избушку, из трубы которой шел столбик дыма. Домик как домик — старый бревенчатый сруб. Окошки такие маленькие и тусклые, что за ними и не разглядишь ничего.

— Охотничий, — кивнул Павличенко. — Похоже, кто-то дома…

— Пойдем проверим? Может, лесник знает, что там дальше?

— Попытка не пытка… Но а вдруг это ихний?

— Тогда шлепнем, — пожал я плечами, и почувствовал как телефон в кармане вибрирует. Нина.

— Слушаю.

— Видим вдалеке вышку. Где ты тут говоришь, яма с трупами? Сука, Федя, смотри куда грабли свои ставишь!

— Подходите к вышке и ждите. Сейчас отправлю к вам Сергея, чтобы вы не потерялись. Отбой.

Я отключился. Где-то снова завыли, и Сергей чертыхнулся.

— Так, Сергей. Мухой дуй назад к вышке на соединение с Ниной. Проведешь парней к колее и двигайтесь за нами. Мы выясним, что тут за охотники обитают, и пойдем дальше. Давай, одна нога здесь, другая там.

— Есть… — не слишком горя энтузиазмом, кивнул он и исчез в кустах.

— Ох, и не нравится мне это, — пробурчал Павличенко, и тут из избушки донесся собачий лай.

— Заходи сзади, — мотнул я головой Климу, и они с Берсом начали обходить домик.

Я же, стараясь особо не мелькать на открытой местности, осторожно выбрался из-за деревьев. Автомат пришлось спрятать за спину, но руку далеко от ремня, на всякий случай я не убирал.

Пес лаял все громче, но хозяева не торопились появляться, чтобы выяснить, кто это пришел к ним на огонек.

Тогда я быстро зашел на крыльцо и постучался.

— Эй, хозяева? Есть кто дома?

С той стороны застучали шаги, звякнула щеколда и дверь распахнулась.

На пороге стоял мрачноватый мужик. В черной бороде сверкала седина, на одном глазу расплылось бельмо. За его спиной на меня скалилась взволнованная дворняжка.

— Есть, — мужичок расплылся в добродушной улыбке. Половина коронок сверкала золотом.

Он повернулся и радушно указал в комнатку. На столе исходила паром сковорода, полная жареной картошки. Уютненько.

— Будь как дома, путник. Я ни в чем не откажу.

— Нет, спасибо, некогда нам гостить. Ты тут охотишься?

— А как же? Уж годочков тридцать из этих лесов не вылезаю. Ну-ка, ну-ка, кажется, я тебя знаю! Уж не сын ли ты графа Скалозубова?

— Угу, я.

И он расхохотался и сунул мне пятерню. Я пожал.

— Очень приятно, ваше благородие, можете звать меня Костоправ!

— Вы знали моего отца?

— Было дело… Вот так гость заявился ко мне на огонек! Фу, Джек, фу! Нашел на кого скалиться!

И он легонько пихнул пса сапогом, но тот не угомонился.

— Вы тут что же, ваше благородие, на нексов охотитесь? — спросил он, и его зрячий глаз заинтересованно блеснул.

— Можно и так сказать. Говоришь, знаешь эти леса?

— А то! Как свои пять пальцев!

— Знаешь, куда уводит колея, там дальше?

— А как же… Ваше благородие, а вам зачем?

— Ответь на вопрос.

— Хмм… В очень опасное место. Я туда предпочитаю не ходить — да и вам не советую. Там не продохнуть от всякой сволочи, а нынче они съезжаются туда, как будто им там намазано. Сталкеры, ваше благородие. Там у них «хата».

И тут его псина зарычала еще громче и бросилась к окну.

— С вами еще кто-то? — насторожился мужик. — Эй, не надо ползать у меня под окнами, не пугайте Джека!

— Да, Клим вылезай!

Захрустели кусты, и к нам вышел Павличенко с Берсом.

— Ох, какие люди пожаловали на мой порог! — выглянул Костоправ из-за дверного косяка. — Ты же тот лысый ликвидатор, который нексами п***ей выдает под расписку?

— Ага, а ты кто?

— А я охотник Костоправ. Стреляю дичь и слежу за лесом. Кому как не мне этим заниматься?

— Сможешь привести нас в это опасное место, но чтобы никто из тех, кто там находится, нас не заметил? — спросил я Костоправа.

— Да, — после паузы ответил он. — Но как я говорил — это чистое самоубийство. Пойдете по колее — точно наткнетесь на дозор или на какую-нибудь ловушку. Они тоже не дураки.

— Ага, а ты знаешь, как обойти лагерь с тыла?

— А то! Я же говорю — эти леса мне родные. Есть тут одна тропка…

— Отлично! Собирайся. Пойдешь с нами.

— Постойте, ваше благородие, — поднял руки хозяин дома. — Не так быстро. Если я вам помогу, то что мне за это будет?

— Мужик, а ты не охренел, торговаться с бароном? — воскликнул Павличенко, но Костоправ даже бровью не повел.

— Ладно, Клим, любая работа заслуживает оплаты, — покачал я головой. — Хочешь денег? Мы тебе заплатим.

— Нет, деньги в этой глуши не нужны! — хохотнул Костоправ. — Вы же пришли сюда не просто как туристы, жаждущие острых ощущений, ваше благородие? Вы же пришли как воины?

— Да…

— Отлично! Вот мое условие. Я помогу вам найти лагерь. Однако и вы должны помочь мне.

— В чем?

Костоправ не ответил и быстро скрылся в доме. Мы с Климом переглянулись.

Через полминуты хозяин, прихрамывая, снова показался на пороге. В руке у него была двустволка.

— Вы поможете мне истребить в этом лагере всех до единого!

* * *

— Зуб даю, их держат вон в том сарае, — сказал Павличенко с соседней ветки и передал мне бинокль. — Вон в том, где мордоворот на часах стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы