Читаем Тюремная песнь королевы полностью

– При том, что мой кузен сразу же невзлюбил мою жену. Это он приказал тебе проникнуть в мой дом и напасть на Марию. Когда я был на охоте, мой дом осадили неизвестные рыцари, один из которых проник в спальню к Марии, и, если бы не мой брат, пришедший на помощь, не знаю, что с ней стало бы. Моя супруга не видела напавшего на нее, но мой сын и пришедшие на помощь слуги и воины брата утверждают, что на одежде ворвавшегося к нам был твой знак – золотой сокол на отрубленной ветви дерева.

– Черт тебя дери, Анри! – Бертран задыхался из последних сил, отбиваясь от темпераментного гасконца. – Кто же таскает фамильные гербы, отправляясь на такие «подвиги»?! – В этот момент меч Анри пронзил ему бедро, и Бертран упал на землю, истекая кровью. – Клянусь тебе, – он поднял меч, пытаясь защититься от гасконца. – Клянусь всеми святыми, что это был не я. Кто-то, решившийся на такое вероломство, хотел подставить меня или твоего кузена.

– Говорю же – Фернанд ненавидит Мари! – Барон встал над теряющим последние силы Бертраном, готовясь нанести ему решающий удар.

– Насколько я знаю, Фернанд Мишле имеет всего одну слабость. Он обожает свою семью и никогда бы не причинил ей вреда. – Бертран отбросил к ногам Анри свой меч, зажимая руками кровоточащую рану. – И даже если, как ты говоришь, мессен Фернанд не любит твою жену, он не мог не знать, что в доме кроме нее могут оказаться дети. А это страшное потрясение для ребенка, на глазах которого происходит подобное с его матерью.

– Ты хочешь обвинить моего наследника в трусости?! – Руки Анри дрожали от возмущения и желания немедленно прикончить своего врага, но глаза его уже не метали пламень. Должно быть, гасконец начал прислушиваться к словам бывшего друга.

– Нет! Просто, если кто-то проник в твой дом, при отступлении он мог убить не только слуг, но и ненароком прикончить малыша. А Мишле никогда бы не позволил случиться подобному… Когда это произошло?

Анри убрал меч от лица Бертрана.

– Полтора года назад. С тех пор я искал тебя!

– После того как мы с тобой расстались, я попал в тюрьму, где просидел три года. – Бертран боролся со слабостью, опасаясь потерять сознание до того, как Анри поймет, что он не причастен к произошедшему. – Потом я более полугода лечился в особняке господина Мишле в Дижоне. Я был уже готов ехать в Сизуин и забрать оттуда королеву, на которой собирался жениться не столько по приказу моего сеньора, сколько по собственному желанию. Только вдруг мессен Мишле заявил, что у него есть более молодой и привлекательный агент – Тристан де Варнель. Его он и отправил вместо меня. Только тот не знал, как выглядит Энгебурга.

– Отчего же тебе требовалось разрешение Мишле на этот брак? Почему ты не мог сделать это сам? – продолжал кипятиться Анри.

– Да потому, что в отличие от тебя у меня нет ни родового замка, ни денег, для того чтобы как-то устроиться в этом мире. В то время как Мишле с согласия короля обещал мне приданое за Энгебургу, на него мы бы и жили. Так что я был вынужден ждать, когда он отправит меня за моей дамой в Сизуин. А он отправил Тристана. Его любимчик действительно опростоволосился, женившись на другой. Что он после сделал со своей супругой, мне было неизвестно до сего дня. Убей меня, если тебе от этого станет легче, но знай, что я не виновен ни в убийстве фрейлины, ни в нападении на твою супругу.

Поняв, как глубоко ошибался, Анри де Мариньяк приказал своим людям перевязать истекающего кровью Бертрана, после чего оба отряда разбили лагерь, так как раненому был необходим покой.

Чувствуя, что силы оставляют его, Бертран пытался уговорить Анри немедленно идти на штурм монастыря. Он просил выручить оттуда Энгебургу, но гасконец воспринял эти слова за горячечный бред и не придал им значения.

После того господину ля Ружу стало легче, в деревню был послан оруженосец Бертрана. Тот выторговал за мелкие деньги у крестьян телегу, в которую уложили раненого, и устремились в Реймс, где у Анри де Мариньяка имелись друзья и где он хотел показать Бертрана известным лекарям.

Глава 44. Церковное проклятие

С момента объявления интердикта в городах началась настоящая сумятица.

Все приходы были закрыты, некоторые даже заколочены. Лишенные божественной милости прихожане творили беззакония, прикрываясь единственно тем, что после проклятия папы они все одно окажутся в аду, а значит, к чему жить праведной жизнью?! Вполне спокойные и благовоспитанные люди теперь посреди бела дня забирались в дома друг друга, хватая все, что плохо лежит, убивая и насилуя. Свадьбы и помолвки были отменены, и молодежь открыто занималась грехом чуть ли не на глазах у прохожих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский исторический роман

Наследница трех клинков
Наследница трех клинков

XVIII век. Курляндия. В поместье Карла фон Гаккельна, недалеко от Митавы, обнаружен труп молодой девушки. Одновременно в поместье появляется племянница фон Гаккельна – Эрика. Она просит дядю помочь ей срочно добраться до российской столицы. Вдобавок неожиданно в дом врывается старый знакомый фон Гаккельна, Михаил Нечаев. Он ищет некую сумасшедшую девицу, которая была похищена при рождении у одной знатной петербуржской дамы. Местонахождение девицы недавно выяснилось за большие деньги, и дама требует доставить дочку к себе. Смекнув, что сумасшедшая – та самая утопленница и что разыскивающие не знают ее в лицо, фон Гаккельн предлагает Эрике притвориться «дурочкой», добраться до Петербурга и там уже решать свои дела. Однако его величество Случай распорядился по-своему!..

Дарья Плещеева

Остросюжетные любовные романы
Госпожа камергер
Госпожа камергер

Воспитанница кармелитского монастыря, юная француженка Мари-Клер, приезжает в Россию, где устройством ее судьбы занимается русская графиня Орлова. Графиня, подруга покойной матери Мари, надеется удачно выдать девушку замуж. Но любовь ломает все планы. Избранник бесприданницы – блестящий офицер князь Александр Потемкин – не обращает на нее ровным счетом никакого внимания. В отчаянии Мари совершает опрометчивый поступок – о ее бесчестии узнает весь Петербург, и теперь у нее два пути: вернуться в монастырь или выйти замуж за богатого старика. Но неожиданный поворот судьбы приводит Мари-Клер на Кавказ в самый разгар войны, где ей доверена секретная миссия. Здесь она снова встречает князя Потемкина – теперь от нее зависят спасение возлюбленного и жизни сотен русских солдат…

Виктория Борисовна Дьякова

Исторические любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы