Читаем Тюряга полностью

   Зэк, который приближался к их столику, неожиданно повернул и, проходя мимо высокого сутулого парня, изогнувшегося словно вопросительный знак над своей тарелкой и с жадностью посылающего ложка за ложкой горячий суп в свей маленький рот, вонзил ему в спину острое длинное шило, которое выхватил вдруг из кармана. Сутулый вскрикнул от боли и отпихнул от себя тарелку, которая обрызгала сидящих напротив него. Сам он рухнул головой на стол и суп, еще непроглоченный им, медленно вытек из его раскрытого рта. Нападавший мгновенно скрылся в толпе, так, что никто не смог бы сказать, кто же это сделал. Леоне снова взглянул на Грейвса. Тот все также, словно удав, смотрел на него. «Понял, что я могу?» — как будто прочел в его взгляде Леоне.

   Смотри, это же того сутулого подкололи, — закричал Даллас, — из-за которого Грейвс в карцере сидел!

   Вокруг закричали и загалдели. Раздались свистки охраны. Заревела сирена, и ворвался дежурный наряд с дубинками. Тех, кто был в этот момент на раздаче, стали обыскивать. Сутулый лежал по-прежнему головой на столе, неподвижно глядя в опрокинутый им же стакан. Наконец его подняли и унесли. В дверях он вдруг очнулся и что-то бессвязно прокричал, очевидно, какие-то ругательства. Впрочем, было так шумно, что никто, кроме тех, кто был в непосредственной близости, не расслышал ни слова. Многие из тех, кто были в столовой, посматривали на Грейвса. Однако, теперь он невозмутимо и сосредоточенно ел.

   — Теперь ты понял, почему я сказал тебе приготовиться? — обратился Леоне к парню, который, развернувшись на стуле, немо наблюдал последствия нападения.

   — Он что, ударил его в спину? — спросил наконец парень, словно не слыша вопроса Леоне.

   — Кто? — спросил в свою очередь насмешливо Даллас. Парень посмотрел на него:

   — Ну, убийца.

   — Убийца же это ты у нас, — рассмеялся Даллас.

   — Меня зовут Джон, — тихо произнес тот. Очевидно, вся эта сцена на него сильно подействовала.

   — Давно бы так, — сказал Даллас. — А то заладил — убийца, убийц;

   — Да он ударил его в спину, — сказал Фрэнк. — А мог бы ударить тебя или меня, кто знает. К таким ситуациям всегда надо быть готовым. Потому что тот, кто не успевает, тот опаздывает. Хороший совет, не правда ли?

   — Смотрите, как спокоен Грейвс, — сказал Даллас, оглядываясь, — как будто ничего и не произошло. Но я уверен, что это с его подачи.

   — Ну, у него же алиби, все видели.

   — А кто такой Грейвс? — спросил Джон.

   — Да вон тот громила в синей куртке, — ответил Леоне.

   — Фрэнк уже успел с ним поиграться, вставил Даллас.

   — Что-то серьезное? — спросил Джон. Фрэнк насмешливо посмотрел на него:

   — Да нет, так, пустяки.

   — Ничего себе пустяки, — сказал Даллас. — Вот точно так же, как в того длинного сейчас, тогда и в тебя могло войти шило Грейвса.

   — Тебя, что, тоже хотели ударить в спину? — спросил Джон.

   — Да нет, — поморщился Фрэнк.

   — В живот, — сказал Даллас. — Фрэнк тут решил с ним немножко каратэ заняться. Хорошо, Брэйдон вовремя подоспел.

   — А кто такой Брэйдон? — спросил Джон.

   — Ты был в дезинфекции? — спросил в свою очередь Даллас.

   — Ну был, а что?

   — Так вот Брэйдон — это тот ниггер, который там за пультом сидит.

   — А вот, кстати, и Брэйдон, — сказал Фрэнк, глядя, как Брэйдон вбегает в зал, теряя и снова поднимая свою фуражку.

   Брэйдон что-то кричал, и его черное лицо, казалось, даже слегка побелело от злости.

   — Чего это он так злится? — спросил Далласа Фрэнк. — Это же не его смена?

   — Да Драмгул, наверняка, на него повесит это дело. Ясно, что все из-за Грейвса. Говорят, Драмгул в последнее время допекает беднягу Брэйдона. В чем-то тот проштрафился перед ним.


19.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы