Хидамари противилась деду только внешне, а Фукуяма-сан был достаточно мудр, чтобы так к этому и относиться. После ссор Хи брала бамбуковый меч и тренировалась до изнеможения, чего дед крайне не одобрял, считая, что в додзё нужно входить только с добрыми мыслями и без злости. Тайра была с ним полностью согласна и не любила драться с Хи в такие моменты. Хидамари теряла контроль, и в ее глазах появлялось странное, почти отрешенное выражение камикадзе, идущего на таран, и Тайра была уверена, что все это ей не чудилось, а было на самом деле. Она сделала вывод, что Фукуяма-сан все-таки обучает внучку тайным техникам: Хи дралась слишком хорошо, и даже Лена-сэмпай, старшая наставница, девица двадцати лет с рабочей окраины, понимавшая только язык силы, относилась к ней с уважением. А Тайре доставалось за двоих. Хотя ей и удавалось побеждать подругу в поединках, с Хидамари ей было не сравниться, и наказания Лены-сэмпай Тайра воспринимала как дополнительную возможность потренироваться, а у Хи и правда были все шансы стать великой воительницей.
Хи дожевала травинку, когда солнце выползло на середину неба. Фукуяма-сан вышел из дома, неся деревянные грабли с редкими зубцами.
– Прополете сад и можете быть свободны. Я сегодня добрый, – он улыбнулся, вручил Хидамари грабли и пошел в додзё.
– Добрый он, как же, – буркнула Хи. – Просто к нему сегодня какой-то особо ценный ученик должен приехать, и мы ему тут на фиг не нужны. Дед сказал – великий воин.
– Ты уже влюбилась?
– Как я могла влюбиться, если я его ни разу не видела? – возмутилась Хидамари. – К тому же, любить то, что любит дед… – Хи скорчила рожу.
– Но он же великий воин, – издевалась Тайра.
– Он слишком великий воин. И он уже старый.
– Грабли вторые тащи. Вдвоем быстрей закончим.
Посреди прямоугольного двора без всякой видимой связи были расставлены большие угловатые валуны, вокруг которых на расстоянии сантиметров двадцати по неровной окружности росла зеленая травка. Все остальное пространство двора было засыпано бело-серой галькой, которую и надо было выровнять волнами, соблюдая логику дзен. Дед заставлял Хи ухаживать за садом только в качестве наказания, считая, что во время этой кропотливой работы у внучки будет время подумать и поработать над ошибками. Когда Тайра первый раз застала Хи за этим занятием, она подумала о том, что расскажи она кому-нибудь, что ее подруга пропалывает гальку, их обеих назвали бы сумасшедшими.
– За что на этот раз? – спросила Тайра, когда они уже ровняли гравий.
– Я взяла отсюда камни для террариума. Не понимаю, как дед заметил? Их же тут тысячи!
– Он наверняка применил тайное дзюцу… Ты могла бы не тырить камни из собственного сада. Это то же самое, что ночью тайком таскать колбасу из холодильника.
– Не знала, что ты по ночам таскаешь колбасу из холодильника.
– Я ничего такого не делаю. И вообще, я не люблю колбасу.
– А я не люблю американцев, – Хи услышала «не люблю», и Тайра поняла, что сейчас будет второй раунд. – Я просто ненавижу американцев! Когда я вырасту, я поеду в Америку и отрублю голову американскому президенту!
Эту историю Тайра слышала уже много раз. Все в семье Хидамари не любили американцев: дед – за Хиросиму, тетя Яся – за развод и иммигрировавшего мужа, а Хи за все подряд.
– Я иногда лежу вечером и думаю: вот стоит американский президент на синем фоне с эмблемой ЦРУ и беседует с журналистами. Все смотрят на него, как бараны, и слюни пускают, какой он великий и крутой. И тут я иду через весь зал, блондинка с большой грудью, улыбаюсь, типа, я его тоже обожаю, все расступаются, я подхожу к нему, достаю катану и сношу ему башню одним ударом! Кругом кровища, все визжат, охрана мечется! Красота! – Хидамари размахивала граблями, как мечом. Тайра успела увернуться. – А еще, прикинь, лужайка перед Белым домом, я стою в центре, а меня окружили все американские президенты, какие у них уже были, и идут на меня, как зомби, руки вперед протягивают, хотят съесть мои мозги! И тут я достаю катану и рублю их всех в клочья! Кругом кровища, руки отрубленные, головы из-под ног выкатываются, а я им кричу: «Сдохните, сволочи, свободу Ирландии!» Супер, да?
– А Ирландия-то тут при чем?
– А черт ее знает, они все равно по-русски не поймут ни слова. Вот поэтому мне надо больше тренироваться. Я крута?
– Конечно, – сказала Тайра, чтобы не спорить.
– Бросай грабли, поехали к Аишке за персиками, – предложила Хидамари, – пока дед не решил скормить нас своему волчаре.
– Какому волчаре? – Тайра подумала, не спятила ли Хи окончательно.
– Ученичку своему любимому. Я разве не сказала, что он оборотень?
– Лечи голову, Хи, – посоветовала Тайра, – пока все еще не так критично.
В метро было прохладно и пусто. Всю дорогу до дома Аиши Тайра размышляла о том, серьезно ли Хи говорила об оборотнях, или подруга продолжала играть в свою игру по правилам своего придуманного мира. Тайра никогда не встречала оборотней, а все, что она знала о них из книжек, не делало им чести. В лучшем случае оборотней можно было только пожалеть.