— Только без фамилии, добавил Нокс. — Я сомневаюсь, что свяжут со мной. Даже если и так, человеческие власти с трудом поверят, что такую смерть нужно расследовать… люди обычно не поджигают других и не плавят трупы, так ведь? Только не в человеческом мире.
Замолчав, Нокс обвёл взглядом всех Предводителей.
— Если кто-то из присутствующих хочет поддаться уговорам Всадника и уйти с поста, скажите об этом сейчас.
Когда никто не заговорил, Нокс удовлетворительно кивнул. Молден вздохнул.
— Хотя я и наводил справки о Всадниках, всё равно надеялся, что они не существуют. Сама мысль, что демоны могут строить планы по свержению Предводителей, достаточно ужасна. То, что такие демоны думают тебя одолеть, означает, что они либо могущественны, либо бредят, либо глупы.
— Убийца Алетеи могущественный, — сказала Мила.
Тетчер вздохнул.
— Полагаю, я всё ещё подозреваемый, как и во время нашей последней встречи.
Взгляд Нокса метнулся в нему.
— В данный момент все под подозрением, Тетчер.
— Я посмотрел это видео на YouTube несколько раз, прежде чем его убрали, — сказал Дарио. — Мне кажется очевидным, что Алетея знала своего убийцу.
Нокс кивнул, внимательно наблюдая за Предводителем.
— Он транслировал её убийство, чтобы вызвать страх, панику и ярость. Но это ошибка с его стороны, поскольку он дал нам подсказку к разгадке личности. Например, теперь мы в курсе, что он способен украсть или воспроизвести голос человека. Мы знаем, что это мужчина, белый, хорошо сложенный. Он был знаком с Алетеей… сам сказал, что она стояла у него на пути.
Рауль задумчиво прищурился и потёр подбородок.
— Она вполне могла распознать в нём последнего Всадника. Это кажется наиболее вероятным сценарием.
— Алетея исчезла за несколько месяцев до своей смерти, — сказал другой Предводитель. — Думаешь, он всё это время держал её в плену? Если да, то почему? И почему не убил сразу?
— Я не верю, что она была его пленницей, — заявила Джолин. — Алетея выглядела помятой, но не грязной, не истощённой и не избитой. Макияж был близок в идеальному. Где бы она ни была всё это время, явно не в тюрьме. — Послышались одобрительные возгласы. — Я долго разговаривал с Джонасом, — продолжил Нокс. — Алетея начала вести себя скрытно ещё до исчезновения. Даже не сказала, с кем общалась в то время.
— Я думал, она с Тетчером, — раздался голос с противоположного конца стола.
— Недолго, — ответил Тетчер. — Ничего серьёзного. Просто немного развлеклись.
— Возможно, ты не хотел, чтобы веселье заканчивалось, и наказал её, — предположил тот же Предводитель.
Тетчер фыркнул.
— Если ты продолжишь играть в адвоката дьявола, то предложи хотя бы версии занятнее. Раз вам так интересно, я выступил инициатором разрыва отношений. Было очевидно, что она встречается с кем-то другим. Я не требую обязательств от своих сексуальных партнёров, но настаиваю на исключительности. — Он обвёл взглядом комнату. — Вероятно, вы все забыли, как я поспособствовал Ноксу добраться до своей пары, прежде чем Нора смогла её убить. Если бы я был Всадником, то не стал бы помогать. Я заметил, что никто не обвиняет Дарио, хотя он более вероятный подозреваемый.
Дарио медленно поднял бровь.
— Тебе нравится бросать обвинения в адрес других, чтобы отвлечь внимание от себя, верно?
«Тут он прав», — сказала Харпер Ноксу.
Нокс едва заметно ей кивнул.
«Такой приём Тетчер часто использует».
— Нора была твоей бабушкой, — бросил Тетчер Дарио. — Судя по слухам, вы были близки. Мне трудно поверить, что ты не догадывался о её грандиозных планах. И совершенно не помог, когда Нокс спросил, куда она могла забрать Харпер.
— Потому что даже не подозревал, — просипел Дарио, смутившись.
Игнорируя это, Тетчер продолжил:
— И не стоит забывать, что ты боролся за титул Монарха США, как и Айла.
Выражение лица Дарио стало непроницаемым.
— Молден тоже баллотировался, если помнишь.
Молден бросил на него кислый взгляд.
— Спасибо, Дарио, что навёл на меня подозрения.
— Я не верю, что ты Всадник, Молден, — заверил его Дарио. — Просто хочу подчеркнуть, что моя компания за титул Монарха США не должна служить доказательством вины. Я также не общался с Алетеей.
— Ах, но Джонас сказал, что она стала скрытной до исчезновения, — вспомнил другой Предводитель. — Я не думаю, что ты или Тетчер обладают силой красть или воспроизводить голоса людей, правда?
Дарио поджал губы.
— Нет, не обладаю.
— Как и я, — сказал Тетчер.
Прежде чем спор стал жарче, Нокс вклинился:
— Джонасу также удалось раскрыть один из секретов, которые хранила его сестра. — И снова все посмотрели на него. — Она украла кое-что у частного коллекционера.
Взгляд Рауля стал острым.
— Что именно?
Нокс долго не отвечал, изучая лицо каждого.
— Бестелесного демона.
Люди ахнули и забормотали.
— Украла его? — спросил Рауль. — У кого?
— Этого я пока не знаю, но намереваюсь выяснить. — Нокс забарабанил пальцами по столу. — Я думаю, что она его освободила.
Предводитель, сидящий напротив Джолин, фыркнул.
— Алетея была сильна, но не настолько.
— Думаю, ей помогли, — заявил Нокс. — Тот, кто ей помог, мог и быть убийцей.
Нахмурившись, Рауль сказал: