Однако мэйт все равно нашептал заклинание и резко махнул рукой в сторону Паука, освобождая колдовской огонь. Огненно-алая комета метнулась к противнику сквозь стену дождя. Но, хладнокровный до неприличия, паук лишь сделал быстрый шаг в сторону, легко уклоняясь от магической атаки. Увы, наемник Сэта был не глупым свером, не тупоголовым грабителем из Голдстока или неповоротливым стражником из Бордривера. Наемник Сэта был настоящим убийцей. И лишь богам известно, сколько жизней мирклей и бездарей забрал его странный меч, заточенный с одного края.
— Ты его знаешь? — Эли посмотрела на Лэя, нервно покручивая рукоять жезла.
— Мастер Ши, — со вздохом прошептал Лэй и, повернувшись в сторону собрата, сделал один шаг, заслоняя собой принцессу и мэйта.
Мэйт понял, что в отличие от Лэя принцесса не видела страшной угрозы, намереваясь безрассудно ринуться в бой. Неужели она забыла, каким сильным и ловким был Лэй? Как мастерски поймал нож ладонями, как одним движением руки усыпил ту женщину, как меньше чем за мьюну расправился с тремя стражниками? Но даже у Лэя сейчас не было уверенности в исходе боя.
— Так плохо? — спросил Габриэль.
— Если увидите, что я… — Лэй вытянул меч из-за спины. — Бегите. Возможно, так у вас будет хоть какая-то надежда на спасение, — неуверенно проговорил он.
— Но мы можем… — начала принцесса.
— Нет, — прервал ее шэн-лин. — Это мой бой.
Паук тем временем продолжал спокойно стоять, дожидаясь чего-то или кого-то. Наемник Сэта словно был уверен, что теперь они от него никуда не денутся — не убегут, не скроются в лесу. Возможно, потому что он находился, как и Лэй, на родной земле. А может, потому что находился здесь совсем не один.
Габриэль окинул мокрую стену леса взглядом, стараясь уловить опасность. И уловил ее… когда под дождем мелькнули черные дротики! Лэй отбил один мечом, но другой — проклятие! — впился принцессе в шею.
Эли закачалась, вытаскивая дротик. Мэйт подхватил ее, чувствуя, что она слабеет. В этот момент из леса, с противоположной стороны дороги, с криками вылетели два темноволосых бойца в серых доспехах. Лэй тут же бросился к ним. Кувыркнулся, уходя от атаки мечом. И сразу, не распрямляясь, выбросил клинок вперед, пробивая колющим ударом серый доспех на груди. Брызнула первая кровь. А Лэй резко ушел вправо. Широко рубанул, рассекая живот второго противника. Тот начал оседать, но Лэй, крутанув свой меч, вогнал его снизу, под подбородок, пробив темноволосую башку насквозь.
— Оставайся с ней, — сказал шэн-лин, резким движением стряхивая кровь с меча.
— Ксэнт, я рук не чувствую, — пожаловалась принцесса заплетающимся языком.
Дождевые капли падали с ее челки на нос, катились по щекам, блестели на губах.
— Лэй, я не хочу с тобой драться! — крикнул Паук. — Отдай мне миркля и девку. Ты мне не нужен.
— Боюсь, я не могу этого сделать! Они меня спасли, и теперь я обязан им жизнью! В отличие от тебя я до сих пор чту наши законы!
Паук пропустил упрек мимо ушей. Лишь молча достал из-за спины меч, понимая, что схватка неминуема.
— Ты служишь тем, кто убивал наших женщин и детей! — произнес Лэй и, опустив меч до земли, побежал в сторону татуированного собрата.
Наемник Сэта остался на месте, опустив и заведя меч за ногу, — в точности как бегущий Лэй, кончик меча которого резал сырую землю, оставляя за собой след.
Лэй ударил первым. С разбегу, сильно, вертикально. Меч описал в воздухе четверть круга и звонко встретился с выставленным клинком наемника. Несколько коротких быстрых атак слева и справа от Лэя. И похожий ответ от Паука. Они сблизились, скрестив мечи чуть выше рукоятей.
Заскрежетала сталь скрещенных клинков. И последовал хитрый удар Паука, сбросивший Лэя на землю. Эли дернулась, мэйт опустил на нее взгляд, краем глаза заметив, как подсечка Лэя сшибает наемника с ног, заставляя его тоже искупаться в грязи.
— Все будет хорошо, — сказал мэйт, смахивая капли со щек принцессы. — Ты просто засыпаешь. Но я тебя держу.
Шэн-лины вскочили одновременно. И пошли друг на друга, осыпая чередой молниеносных и как будто беспорядочных ударов. Но так могло показаться лишь со стороны — лишь непосвященным, понимал Габриэль, не отрывая взгляда от сумасшедшего блеска клинков. За безумными сериями атак, которые мэйт не мог отследить, стояли годы и годы упорных тренировок.
Брызги. Звон клинков. Смертельный танец под дождем: Лэй и наемник заплясали, выписывая мечами немыслимые пируэты. Нечеловечески быстрые атаки плавно переходили в медленные и широкие удары. И обратно. Противники оказались равны, и никто не хотел уступать.
Они разошлись, сменили стойки и стали ходить по кругу, глядя друг другу в глаза, чуть водя острием клинков по воздуху. Теперь оба держали мечи чуть выше живота, двумя руками. Первым ударил наемник — наискось и широко. Лэй отразил удар, отступив на полшага. Но сразу отыграл собственное отступление.