Читаем Тьма императора (СИ) полностью

После обеда Арен встретился с Вано и его коллегой, которого Вагариус советовал на должность начальника охраны дворца. Ральф Рильо действительно оказался похож на Рона Янга, только вместо светлых волос были темные, почти черные, но тоже кудрявые и взъерошенные. Черные же глаза, длинный «птичий» нос и тонкие, будто бы все время поджатые губы — парень производил впечатление человека упрямого и с твердым характером.

Все решилось почти сразу, когда молодой человек сказал: — Я считаю, что вам, ваше величество, лучше в настоящий момент сократить количество работающих на вас титулованных особ. Особенно среди охраны.

Радикально, но Арену понравилось. — Вано тоже? — поинтересовался император, усмехнувшись, но Рильо не смутился. — Вано нет. Но он — исключение, подтверждающее правило. Вагариус хмыкнул. — Что вы думаете о моем погибшем брате, Ральф? Об Аароне?

— Он был хорошим специалистом по безопасности, ваше величество. Но больше ничего хорошего я о нем сказать не могу. А плохое вы и без меня знаете. Этот ответ Арену тоже понравился. Возможно, у Рильо нет столько опыта, как у Виго и его замов, но он честен, пожалуй, даже честолюбив, и может далеко пойти.

Эмоции Ральфа не расходились со словами — были спокойными, ровными, без всяких волнений и страхов. И это тоже хорошо — Арен терпеть не мог, когда его боялись. Страх вообще был одним из самых отвратительных чувств — холодная волна, от которой порой ужасно тошнило.

— Неплохо, Ральф. Попробуем поработать с вами. Рильо поклонился. Лицо его оставалось бесстрастным, но Арен ощущал радость безопасника. Действительно хотел получить эту должность.

Виго Вамиус и его заместители восприняли свое понижение до рядовых охранников со спокойным достоинством. — Я понимаю ваше решение, — сказал Вамиус, — после случившегося мы все этого ждали. Это справедливо, ваше величество.

— Вы остаетесь во дворце все трое, — продолжал император. — Хотя я никого не держу, и если у кого-то будет желание уйти — это можно осуществить. Начальником дворцовой охраны с завтрашнего дня назначается Ральф Рильо. Ральф, за сегодня оформите все документы в кадровой службе, завтра приступайте к обязанностям. Если будут вопросы — обращайтесь.

Увольняться никто не спешил, а жаль — тогда этого человека можно было бы списать со счетов. Предатель должен оставаться во дворце, ведь цель так и не была достигнута.

Вечера Арен ждал, с одной стороны, с нетерпением — из-за возможности увидеться с детьми и Софией, — а с другой — с неохотой, понимая, что вновь придется общаться с Викторией, которая наверняка затеет новый скандал. Например, по причине того, что он не дал ей обсудить с Агатой поездку в музей за обедом. Виктория так скривилась, что рассердилась даже София. Милая маленькая София — и вдруг рассердилась! Уму непостижимо. Хотя сердилась она слабо, совсем не так, как Виктория. Если эмоции жены в буквальном смысле плавили Арену мозг, то чувства Софии лишь легко его щекотали.

Но деваться императору было некуда, и сразу после совещания с Вано и завершения всех дел с охранниками Арен отправился в детскую, где уже находились и Виктория, и наследники. Софию его жена успела отпустить, и теперь они ждали Арена, чтобы поужинать.

После император немного поиграл с Алексом в игрушечные магмобили, а Агата с Викторией в это время читали. Но день у детей был насыщенный — София постаралась — и они быстро начали зевать.

Уложив наследников, Арен по обыкновению перенес жену в ее комнату, а затем сказал, прислушиваясь к чувствам: — Вик, по поводу поездки на выставку… — Я поняла, почему ты не дал нам поговорить за обедом, — перебила его Виктория. — Вспомнила, что ты просил не обсуждать ни с кем, кроме тебя, ничего важного. Прости, не подумала сразу. Хотя мне, честно говоря, странно подозревать кого-то из…

— После случившегося в День Альганны мне уже ничего не странно. Расскажи про приглашение. Сначала наверняка торжественная часть?

— Да, два часа выделены на открытие выставки. — Не нужно брать туда Агату. — Я и не собиралась, — протянула жена немного обиженно. — Я должна быть там к открытию, а Агата может приехать и позже. Ехать-то всего минут десять.

Арен задумался. — Лучше бы перенести ее, конечно… — Что ты. Это невежливо. Император поморщился — демоны, этот этикет… Члены его семьи должны были прибывать на официальные мероприятия на магмобиле, а пространственный лифт считался чуть ли не оскорблением. И если бы это была какая-то другая выставка… можно было бы договориться с директором музея и открыть площадку для переноса внутри здания. Но не в этот раз — слишком уж там много будет представителей других стран. Агата должна приехать как полагается — на парадном магмобиле к парадному же входу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература