Читаем Тьма моей души (СИ) полностью

— А ты чем занимаешься? — решаюсь я пойти в собственное небольшое наступление, раз уж мне удалось отразить его атаку.

— Тоже некоторым образом защищаю родину, — уклончиво отвечает он.

— От кого же?

«Ну-ка, ну-ка! Очень интересно!»

— От тех, кому не место среди людей. — По тону его голоса понимаю, что вопрос закрыт. Больше он не скажет ничего. — А что насчет тебя?

«А я та, кому не место среди людей».

— Работаю в области искусства. Приехала на встречу с одним местным художником.

— Надолго в Румынии? — Его четко выверенные вопросы похожи на мины в поле. И вот я иду наощупь, без приборов, рискуя подорваться в любой момент.

— Нет, улетаю послезавтра, — говорю я чистейшую правду, которая должна сыграть на руку: вряд ли наемница покинула бы Бухарест столь скоропостижно.

Мой ответ, кажется, удовлетворяет дотошливое охотничье любопытство. Лео чуть расслабляется, и я не могу упустить этот счастливый момент:

— Скоро утро, я пойду! Хотелось бы еще выспаться.

— А… кошка? Не убежит?

«Ты-дыщщ!!!» — в голове разрывается одна из тех самых мин, которые я старательно обходила наугад. Столько промахов за какой-то час! Локид надорвет живот от смеха, если узнает, что стало с его лучшей девочкой Лале.

— Кошка… Да… Конечно, я сначала пойду искать кошку. Это моя любимая кошка. Я вообще люблю кошек… И твой кот тоже очень милый.

«Нет, лучше бы этот взрыв меня контузил и я молчала.»

— Хочешь, я помогу?

— Нет! — выкрикиваю так громко, что сфинкс чуть не подпрыгивает в руках хозяина. — Нет, спасибо. Я сама.

Лео явно сбит с толку моим поведением. С вампирами, он может и имел дело, а с неадекватными дамами, ищущими кошку по ночам в чужом номере — вряд ли.

— Можешь воспользоваться дверью. Полагаю, так будет удобнее. — Кажется, ему самому не терпится избавиться от меня.

С милой улыбкой, за которой едва ли могу скрыть ликование, я благодарю Лео за заботу и пулей вылетаю в коридор.

***

Естественно, выбравшись из стана врага, первым делом мне приходится спуститься на улицу и обыскать территорию в поисках моей «обожаемой» кошки. К счастью, это оказывается не сложной задачей: она сидит там же, где и спрыгнула, а именно под балконом охотника, забившись в какой-то низкорослый хвойный кустарник.

Тащу кошку к себе, подозревая, что Лео может следить за мной, и так я хотя бы реабилитирую свою легенду и окончательно избавлюсь от его подозрений.

Хотя, по большому счету, какое мне дело? Я сегодня же позвоню Локиду и скажу, что в гробу видела его задание и самого беса лично. А кошку верну обратно ее беспризорной жизни.

Придя в номер, тут же бросаюсь на кровать и колочу подушки в бессильной злобе.

Дьявол! Когда все успело полететь в адов котел?

Лале… Милая девочка Лале доведет меня со своими воспоминаниями. И Аслан… Точнее Лео. Его обнаженное тело до сих пор стоит перед глазами. Но какого хрена, спрашивается, если альтер эго все еще дремлет? С чего это либидо Лайи Бернелл разыгралось от одного только созерцания груды мыщц? Или я подтаяла, увидев обнимашки с отвратительным котом?

Нет, эти двое меня не интересуют. Точка.

Если только кот, и то потому, что это исключительно пищевой интерес.

А Лео вообще не волнует.

Ни капли.

Я просыпаюсь, когда солнце уже вовсю освещает мою обитель в духе средневековья и припекает высунутую из-под одеяла ногу. Подумать только — заснула по соседству с охотником!

Память любезно напоминает о разнообразии пуль в его ящике, и я мысленно благодарю своего демона-хранителя, который уберег мою задницу от них.

А еще одному демону так и подмывает позвонить, чтобы сказать пару ласковых слов.

— Да, Лайя, — Ноэ, как всегда, в прекрасном настроении.

— Лайя?

— Лайя Бернелл. Или я ошибся?

— Не ошибся! — недоумеваю я, пытаясь понять, какую игру он затеял на этот раз.

— Звонишь отчитаться об удачно выполненном задании? — Его насмешливый тон бесит меня до зубного скрежета: конечно же, Ноэ знает, что я провалилась.

— Звоню сказать, что ты — сукин сын, Локид! — взрываюсь я. — Ничего не хочешь мне рассказать?

— Ммм, а чего такая злая? — В трубке слышится заливистый смех, ездящий по нервам. — Хотя дай угадаю: встретила знакомого?

Как у него получается доводить меня?

Я начинаю захлебываться слюнями ярости при одной только мысли о том, что Ноэ меня подставил. Так я и знала: Локид без «уважительной» причины в жизни не появляется.

— Ты в курсе, что он мог меня убить, больной ты ублюдок? Или ты мне так мстишь за то, что я ушла два года назад?

— Охотники убивают вампиров. Для тебя это новость? — насмехается Ноэ. — Впрочем, ты еще жива, как я вижу.

— Твоими молитвами, — фыркаю в трубку. Кажется, одно только мое дыхание сейчас может убить, но конечно, не того, кто издевается надо мной по ту сторону смартфона. — Как ты это все подстроил?

— О-о-о, Лайя, я не так могущественен, как тебе кажется, — тянет бес, явно испытывая гордость от того, что я заподозрила его в столь крупной афере. — Просто ирония судьбы, которую я вовремя заметил. Забавно вышло, не находишь?

Я стараюсь дышать глубже, чувствуя, что мое взвинченное состояние грозит мне обращением.

Перейти на страницу:

Похожие книги