- О, милорд! - испуганно пискнула Бетси. Бедная девушка покраснела до ушей, кляня себя за то, что так забылась. Неловко присев, она опрометью бросилась бежать, спрятав смущенное лицо в охапку цветов.
- По-моему, это один из самых милых комплиментов, которые мне случалось получать! Особенно, если учесть, что мне отдали предпочтение перед лордом Рендейлом, - ухмыльнулся Данте, - Вы с Китом сегодня ранние пташки.
- Лето уже кончается, а ещё столько всего надо сделать прежде, чем наступит зима, - сказала Рея. Ей страшно было даже подумать о неизбежных здесь штормах, которые принесет с собой осень. Они надолго отрежут Мердрако от остального мира. Но сейчас, окинув взглядом теплый и уютный дом, она подумала, что ничуть не возражает против того, чтобы некоторое время побыть в кругу семьи. Теперь это её дом. А раз они будут все вместе, то что им за дело до непогоды?!
С чуткостью любящего сердца Данте мгновенно угадал, о чем она думает, - Так, значит, тебя совсем не пугает перспектива остаться здесь, со мной все эти долгие, холодные месяцы?
- Ничуть, особенно если каждая наша ночь будут похожа на ту, что сегодня, - ответила Рея без малейшего смущения. - Ну, скажем, почти каждая, - добавила она, вспомнив о тех одиноких часах, что провела в кресле, свернувшись калачиком возле камина в ожидании мужа. Уже почти рассвело, когда она услышала на лестнице его знакомые шаги.
Шагнув вперед, Данте схватил один из шелковистых локонов, золотым каскадом спадающих ей на плечи, и поднес его к лицу.
- Это ненадолго, Рея. Скоро уже все будет готово, и мы сможем, наконец, жить в Мердрако, как я и мечтал когда-то. После завтрашней ночи уже никакие тени прошлого уже не нарушат наш покой, любимая. Мы сможем жить спокойно и счастливо в своем доме и это счастье будет длиться всю нашу жизнь. Клянусь, что моим детям никогда не придется испытать в жизни то, что выпало на мою долю. И я ничего не прошу от судьбы, кроме того, чтобы они были так же счастливы, как мы с тобой в Камаре! - тихо сказал он, лаская кончиками пальцев её затылок.
Малыш недовольно завозился, и они взглянули в глаза друг другу, снова почувствовав то глубокое счастье, что связывает навеки лишь два любящих существа.
Впрочем их уединение, было очень скоро нарушено. Раздался топот бегущих ног и Конни с Робином кубарем скатились по ступенькам. Глаза их сияли от возбуждения. Жизнь была прекрасна - ведь каждый день их ждали новые приключения.
- Умираю с голоду, - объявил Конни, плюхнувшись с грохотом на нижнюю ступеньку. Съехавший по навощенным перилам Робин едва не сбил его с ног.
- И вам тоже доброе утро! - сказала Рея. Чтобы подумала мать, увидев, что Робин поднялся чуть ли не с первыми лучами солнца?
- Всем доброе утро! - пропел Конни, подражая бывшему помощнику капитана с Морского Дракона. - Интересно, что поделывает мистер Фитцсиммонс, - спросил он Данте.
- Скорее всего, ничего хорошего, - проворчал Кирби, который как раз в эту минуту вышел из кухни с серебряным чайником. Он торжественно водрузил его на стол, уставленный сверкающим чашками, и восхитительный аромат чая заставил мальчиков выразительно перемигнуться. Стол уже ломился под тяжестью блюд со свежеиспеченным хлебом, румяными булочками с тмином и пышками, которые только что вынули из печи, тарелками с оладьями и сдобными лепешками, вазочками с джемами, желе и вареньем. На почетном месте стоял серебряный кувшинчик со сливками для кофе и горячего шоколада.
Восхитительные ароматы наполнили весь дом, и через пару минут по лестнице торопливо спустился Френсис Доминик, изо всех сил стараясь подавить зевок. Судя по небрежности его туалета было ясно, что юный лорд одевался второпях.
- Теперь я понимаю, почему все моряки такие здоровые. Держу пари, не помню, чтобы у меня был такой волчий аппетит с тех пор, как я был мальчишкой. Должно быть, это все морской воздух, - объяснил Френсис, входя в комнату. Весело кивнув всем сидящим за столом, он подошел к маленькому племяннику и украдкой подергал того за крохотную розовую ножку. Кит радостно захохотал.
- Доброе утро! - раздался с лестницы голос Алистера. Он заторопился вниз в с широкой улыбкой на приятном мальчишеском лице. - Похоже, день сегодня, что надо. Думаю после завтрака взять лошадь и немного побродить по окрестностям. Могу даже, если хотите, проведать сэра Джейкоба. Может, он сможет подсказать, где бы купить поместье неподалеку отсюда, - Алистер решил, что нет смысла скрывать свои намерения.
Данте хмуро взглянул ему в лицо и встретил прямой, открытый взгляд молодого человека. Нахмуренные брови его разгладились. - Рад слышать это, Алистер. Я уже и не надеялся, что ты решишь осесть в наших краях, - кивнул он, - Может быть, и я смогу помочь, ведь в последние годы именно я скупал земли здесь, по соседству, - с извиняющейся улыбкой подмигнул он молодому человеку.