Гарри стоял над кольцом, держа в руке клык, готовый к удару. Голос в затылке просил, умолял его надеть кольцо на палец, но Гарри знал, что лучше.
Одним движением он вонзил клык в золотую полоску кольца, отчего раздался жуткий крик и повалил вязкий черный дым.
— Очень хорошо! — сказал Дамблдор.
Дамблдор забрал у него клык и положил его в шкатулку, из которой было извлечено кольцо. Когда Гарри готовился выйти из Комнаты, он заметил, что Дамблдор внимательно изучает черный камень, который был вынут из крестража.
***
Гарри и Дафна сидели на полу в пустом классе, его мантия-невидимка лежала рядом с ними. Бледный свет полумесяца проникал в окно и стелился по полу, освещая ее лицо, пока она говорила.
— За последние пятнадцать лет они ни разу не проявили ко мне хотя бы притворного интереса, — она сделала паузу, обдумывая свое следующее заявление. — Я ненавижу их за это.
Он обхватил ее стройную талию и притянул к себе на колени.
— Социальное положение — единственное, что имеет для них значение, единственное, что когда-либо имело для них значение.
— Ты же не думаешь, что они…
— Присоединяться к Волан-де-Морту? — закончила она его мысль. — Нет.
— Ты уверена? — спросил он.
— Да, — сказала она, кивнув. — Они ценят продвижение, правда, но они никогда никому не подчинятся.
Она почувствовала дыхание Гарри на своей шее, когда он положил подбородок ей на плечо.
— Мы с сестрой, — начала она. — Когда-то мы были близки, но теперь нет. Это моя вина, я думаю.
— Что случилось? — спросил он, проводя рукой по ее волосам.
— Моя бабушка умерла, — сказала она, — Незадолго до первого курса. После этого я… отдалилась.
Гарри взял ее подбородок в руку, повернул ее голову и нежно прижался губами к ее губам.
Когда их губы разошлись, она сказала: — Она всегда была самым важным человеком в моей жизни. И после ее смерти я старалась не допустить, чтобы кто-то еще приблизился ко мне настолько близко, чтобы причинить мне боль. Вот почему я стала игнорировать тебя.
— Все это в прошлом, Дафна, — сказал он, — И для протокола, я никогда не причиню тебе боль.
— Я знаю, — сказала она, снова обнимая его.
— Ожерелье, которое ты носишь, — начал Гарри, — это ее, не так ли? Твоей бабушки?
Она с нежностью улыбнулась: — И моя палочка. Я тренировалась с ней, когда была моложе, и она выбрала меня после ее смерти.
Следующее мгновение прошло в комфортной тишине, прежде чем Дафна заговорила снова.
— Хорошо, Поттер, — сказала она. — Твоя очередь.
Гарри продолжил рассказывать ей о своей жизни с Дурслями и о том, с каким безразличием к нему относились.
— Я пытался произвести на них впечатление, заставить их гордиться, — сказал он, — но сколько бы я ни работал и чего бы ни добился, у меня ничего не получалось.
— Я хотел их любви так долго — почти всю свою жизнь, правда — но к тому времени, когда их убили, они ничего для меня не значили.
— Я пытался заставить себя переживать о том, что с ними случилось, заставить себя сожалеть об этом, но я не мог. Я просто не чувствовал… ничего.
Дафна подняла руку и приложила палец к его губам, заставив его замолчать.
— Они никогда не заслуживали тебя, Гарри. По правде говоря, ты не должен был чувствовать никакой настоящей печали из-за того, что с ними случилось; они не были для тебя семьей. Смерть всегда трагична, но совершенно понятно, что то, что случилось с твоими родственниками, не задело тебя сильнее, чем смерть любого другого незнакомца. — Ее голос был мягким, и Гарри нашел его невероятно успокаивающим. — Ты отомстишь за них вместе со всеми остальными, кого убил Волан-де-Морт.
— Это будет второстепенно. Они даже не придут мне на ум, когда я буду сражаться с Волан-де-Мортом.
Наступила долгая пауза, слова Гарри повисли в воздухе.
— Я хочу быть там, — сказала Дафна, — Когда ты будешь сражаться с Волан-де-Мортом.
Он молчал лишь мгновение, а затем кивнул. — Тебе придется пройти обучение.
Она прищурила бровь, но ничего не сказала.
— Ты и так хороша — одна из лучших в школе, — сказал он, — Но если ты собираешься сражаться с Волан-де-Мортом и лучшими из его Пожирателей смерти, ты должна быть лучше.
Дафна вздохнула: — Ты должен тренировать и Гермиону.
После этого они некоторое время молчали, каждый из них находил утешение в присутствии другого.
Война станет намного хуже, знал Гарри, но он с радостью боролся бы с ней ради таких моментов, как этот.
***
Его туфли из лакированной кожи ударяли по каменному полу длинными, уверенными шагами, его шаги эхом разносились по безмолвному подземелью.
Драко Малфой пробирался по коридору, направляясь к кабинету мастера зелий.
Он трижды резко постучал в дверь, прежде чем Снейп открыл ее.
— Что привело тебя в мой кабинет в такой час, Драко?
— Это по поводу моего задания, сэр.
Глаза Снейпа расширились, почти незаметно, и Драко, казалось, не заметил этого. — Что ты узнал?
— Я наблюдал за Поттером с тех пор, как мы вернулись в Хогвартс. Он, — Малфой помрачнел. — Он очень хорош.