Читаем То, что нас объединяет полностью

Хелен

Все пришли в замешательство. Все требовали объяснений.

– Поверить не могу, что ты так поступила, – заявила Элис. – Просто взяла и ушла. Ну как ты могла?

– Тебе должно быть стыдно, – вторила ей мать Хелен. – Поставить в неловкое положение такого хорошего человека! Что ты можешь сказать в свое оправдание?

– Не ожидал от тебя такого, – сказал Джордж. – Фрэнк просто боготворил тебя, и что он получил взамен?

Но когда Хелен попыталась объяснить, никто не пожелал ее слушать.

– Что значит, ты его не любишь? – с недоверием переспросила Элис. – Ты прожила с ним не один год. Вы казались счастливой парой.

– Ты оправдываешься, как подросток, – заявила мать. – Ради Бога, Хелен, тебе пятьдесят три! Неужели ты все еще ждешь принца на белом коне?

– Говоришь, ты не хотела делать ему больно? – с упреком заметил Джордж. – А что еще, по-твоему, он должен был почувствовать?

И только Фрэнк не расспрашивал о причинах. Он так и не появился в ее доме, прислав за вещами Джорджа.

Спустя шесть дней, когда все вещи были отправлены хозяину, а Элис вернулась к себе в Эдинбург, Хелен не оставалось ничего другого, как сидеть в полном одиночестве у себя в гостиной и размышлять о случившемся.

Ну что тут объяснять? Просто она не любила его, вот и все. Сколько ни старалась, так и не смогла полюбить.

Не следовало ей, конечно, выжидать до последнего, чтобы сбежать прямо из-под венца. Сначала она обнадежила Фрэнка, а затем украла у него надежду на счастье. Но в итоге она поступила правильно – вот о чем ей следовало сейчас думать.

Сидя за столом, она вновь вспомнила про Сару и ее мужа, и мысль эта, как и раньше, сопровождалась чувством вины. По словам Элис, они так и не представились, хотя Сара без труда должна была распознать их маленькую группку.

Хелен представила, как все это время они сидели в стороне, недоумевая, куда подевалась виновница торжества. Как наблюдали за нарастающим беспокойством, как смотрели вслед расходящимся гостям. А потом и сами вернулись на станцию, чтобы успеть на поезд в Килдэр.

Ничего, завтра она напишет Саре, попытается объяснить, как все получилось. И Сара, возможно, даже простит ее.

Но на следующий день ей принесли конверт с почтовой маркой Килдэра, хотя адрес был написан не Сарой – почерк явно принадлежал не ей. Открыв конверт, Хелен вытащила один-единственный листок.

Дорогая Хелен,

пишу, чтобы извиниться за то, что мы так и не были у тебя на свадьбе. Боюсь, у нас очень печальные новости. В то утро у Сары начались преждевременные роды. Нашего сына Люка достали с помощью кесарева сечения, но спасти его не удалось. Стоит ли говорить, что мы с Сарой в большом горе.

Прими наши искренние поздравления, мы желаем тебе счастливого замужества. Сара сама напишет, как только почувствует себя немного лучше.

С уважением,

Нил Флэннери.

Хелен еще раз перечитала письмо, пытаясь вникнуть в его смысл. Стало быть, они так и не выбрались в Дублин. У Сары начались преждевременные роды, и ее малыш умер. В то время, когда Хелен решительно убегала от жизни с Фрэнком, Сара теряла своего ребенка.

Оставив письмо на столе, Хелен вышла в коридор и набрала номер Элис. Услышав автоответчик, она дождалась сигнала и сказала в трубку: «Это я. Позвони, когда вернешься. Хочу кое-что тебе сообщить».

* * *

Дорогая Сара,

я просто не знаю, что тут можно сказать. Трудно даже представить, что ты сейчас чувствуешь. Мне ужасно жаль, что все так вышло.

Посылаю тебе лавандовое саше. Положи его под подушку – пусть оно напоминает о том, что я все время думаю о тебе.

Хелен.

P.S. Замуж я так и не вышла, но это долгая история. Расскажу, когда ты готова будешь выслушать.

Дорогая миссис Флэннери,

мама рассказала мне о том, что случилось, и я решила написать Вам, чтобы Вы знали, до чего я Вам сочувствую.

Посылаю плитку моего любимого шоколада. Увы, не могу придумать ничего лучше.

Элис.

Сара

– Прошел всего месяц, – покачал он головой. – Ты все еще расстроена, и это вполне понятно. Ты сама не осознаешь, что сейчас говоришь.

Но Сара прекрасно отдавала себе отчет в своих словах.

Перейти на страницу:

Похожие книги