Ей вспомнилось, как Кормак занес ее в этот дом на руках. «Так поступают только с новобрачными», – смеялась тогда Хелен. «Может, я хочу потренироваться», – подмигнул он в ответ.
Как наяву, увидела она малышку Элис, катившую к дому игрушечную коляску.
И вот вам, пожалуйста: Кормака и Мэлоуна давно нет в живых. Элис выросла и живет в другой стране, а самой Хелен через пару лет исполнится пятьдесят.
А у Сары через неделю юбилей – сорок лет. Они решили отметить его с размахом, в местной гостинице. Сара, как водится, успела подумать не только о себе – она запланировала сюрприз для нянечки своих детей, которая только что перешагнула порог пятидесятилетия.
Она и Хелен пригласила на это торжество.
Но Хелен отказалась, написав, что Фрэнк уже купил на этот вечер билеты в театр. На самом деле, она схитрила. Но даже если бы у них и правда были на руках билеты, Фрэнк без сожалений поменял бы свои планы. Он бы даже порадовался возможности познакомиться с загадочной подругой Хелен. Она сама не желала встречаться с Сарой лицом к лицу. Их переписка складывалась как нельзя лучше. Почему бы этим не ограничиться?
Сквозь решетку ворот неожиданно протиснулся кот. Увидев Хелен, он заспешил к ней навстречу.
«И где это ты шлялся? – спросила она. – Давай, рассказывай о своих похождениях».
Но кот лишь доверчиво потерся ей о ноги.
«Идем», – сказала Хелен, поворачиваясь к дому, и кот послушно зашагал следом.
Сара
Покачивая коляску Стивена, Сара вглядывалась в окно класса. В толпе дошколят она пыталась разглядеть дочь. А вот и Марта! Поднявшись на цыпочки, старается снять с крючка свой розовый плащик. Девочка выглядела и немыслимо повзрослевшей, и трогательно маленькой в своем сером кардигане и не по возрасту длинной юбке.
Как только учитель распахнул дверь, открывавшуюся во двор, толпа родителей устремилась вперед. Кто-то спешил окликнуть своих детей, кто-то уже опускался на колени, чтобы застегнуть пуговички и замки на курточках и ботинках. Сара продолжала стоять на месте, с улыбкой ожидая появления дочери.
Марта возникла на пороге, внимательно оглядывая море родительских голов. Заметив Сару, она устремилась вперед, придерживая рукой школьную сумку. Сара наклонилась, чтобы поцеловать дочку.
– Привет, детка. Как занятия, все в порядке?
– М-м-м. Откуда у Стивена жевательные конфеты?
Взяв у Марты сумку, Сара пристроила ее на коляску.
– Я и тебе купила. Как в школе? Все прошло удачно?
– Да. Только один мальчик все время обзывался. Где мои конфеты?
Жизнь не позволяла расслабиться. Работа на полставки высвобождала немало времени, но дни все равно были забиты под завязку – двое детей постоянно требовали внимания. А тут еще старик-отец, которому исполнилось семьдесят девять. Он по-прежнему сохранял свою независимость, но Сара считала своим долгом навещать его хотя бы пару раз в неделю.
Нил старался помочь, когда бывал дома, но в эти дни он в основном пропадал на работе. К нему то и дело поступали заказы на планировку садов, и он частенько задерживался до ночи, посещая то одного, то другого клиента. Надо сказать, платили ему за это очень щедро. Но когда он добирался наконец до дома, сил у него хватало лишь на то, чтобы поесть да принять душ.
Счастье еще, что у них была Норин. «Даже не знаю, как бы мы справились без тебя», – не раз говорила ей Сара. Норин в ответ только смеялась. Любой на ее месте, утверждала она, справился бы не хуже.