Читаем То, что скрыто полностью

— Слушаю, Кэролайн, — отвечаю я. Я вообще редко здороваюсь.

— У вас заказан столик на шесть тридцать вечера в ресторане «У Эрни Мортона». Они заверили меня, что гарантируют вам уединение, — докладывает она. – Еще звонил Истон и искал вас. Я сказала ему, что вы доступны по сотовому.

— Отлично. Спасибо, как всегда! — отвечаю я ей с благодарностью. — Уверен, он не станет беспокоить меня сейчас, а подождет до завтра, чтобы дать мне остыть. Истон боится, что я злюсь на него за то, что он опоздал сегодня на два часа на собственную гребаную встречу.

Без Кэролайн и Сары моя жизнь представляла бы собой полный кавардак и хаос. Друзья, да и брат, не упускают случая подшутить надо мной на тему возраста моей домоправительницы и секретаря. Но в том, что я нанял на эти жизненно важные для меня должности женщин, по возрасту больше годящихся мне в матери, есть свой смысл. Они ведут себя, как моя мать. Завязывая интрижки с женщинами, которые дома или на работе разгребают твое дерьмо, не наживешь себе ничего, кроме неприятностей.

— Всегда пожалуйста, Мэдден. Я могу что-нибудь еще для вас сделать?

— Нет, просто пожелай мне удачи сегодня вечером, — дразнюсь я, прекрасно сознавая, что привлечь женщину для меня совсем не проблема. Проблема обычно состоит в том, чтобы, наоборот, избегать их нежелательного внимания.

— Она вам не понадобится. Уверена, юная леди быстро поймет, какая вы находка.

— Ты заслуживаешь прибавки к жалованию, Кэролайн. Хорошего вечера!

— До свидания, — говорит она, прежде чем повесить трубку.

Я посмеиваюсь про себя над ее словами про «находку», потому что знаю, она мечтает, чтобы я уже нашел кого-то и остепенился. Кэролайн работает на меня уже почти десять лет, и ей хорошо известна моя любовь к свиданиям, вернее ее отсутствие. Не то что бы я был резко против моногамных отношений, основанных на взаимной любви, я просто не фанат того, чтобы мне разбивали сердце. Одного раза вполне достаточно. Я знаю, что и к этим отношениям нужно относиться легко. Я не могу позволить сильной страсти поглотить меня. Я могу предложить женщине все, что угодно, кроме своего сердца.

Спустя примерно час, после того как я покинул офис, я останавливаюсь напротив здания, где расположена «ДжДТ Графикс». Взяв в руки телефон, я печатаю сообщение, чтобы отправить на тот номер, который Кэролайн написала мне на бумажке.

«Я жду внизу. Черный «Мерседес».

Она не отвечает, но несколько минут спустя, сквозь стеклянную крутящуюся дверь я замечаю ее светлые волосы и длинные стройные ноги. Целый день я раздумывал над тем, не преувеличил ли я в своей голове ее красоту. Может быть, неделя без секса сыграла со мной злую шутку, а может, что-то другое, но в тот момент, когда она показалась в дверях в лучах заходящего солнца, и я хорошенько ее рассмотрел, мои руки зачесались от желания вновь почувствовать ее кожу, а член стал твердокаменным при мысли обо всех тех вещах, которые я бы хотел проделать с ее телом. Моя память ничего не преувеличила. Она, черт возьми, великолепна.

Пока она смущенно приближается, я выхожу из машины, посылаю ей одну из своих самых очаровательных улыбок и подхожу к двери пассажирского сидения.

— Добрый вечер, Блейк! — приветствую я ее, наслаждаясь тем, как ее имя перекатывается у меня на языке. — Видеть тебя дважды в течение одного дня — когда я проснулся сегодня утром, то и представить себе не мог, что окажусь таким счастливчиком. Спасибо большое за то, что согласилась встретиться со мной.

— Добрый вечер, мистер Декер, — вежливо отвечает она.

С того самого мгновения, когда она оказалась в пределах досягаемости, я страстно желаю прикоснуться к ней. Но вместо этого я сдерживаюсь и открываю перед ней дверь машины. Она, нервничая, смотрит на меня, прежде чем скользнуть на светло-коричневое кожаное сидение и слегка улыбнуться. Сначала мой взгляд прикован к ее глазам — они роскошного редкого оттенка голубого, но затем, когда уголки ее рта чуть приподнимаются, я обращаю внимание на ее губы и гребаный синяк, который я заметил еще днем. Моя грудь сжимается, пока я обдумываю все возможные варианты того, как это могло произойти, и у меня возникает нехорошее чувство, что я совсем не хочу об этом знать.

Как только она оказывается внутри салона, я сильнее, чем собирался, захлопываю дверь с ее стороны, возвращаюсь на водительское место, пристегиваю ремень безопасности и поворачиваюсь, чтобы взглянуть на нее повнимательнее. То, как она теребит ремешок своей сумочки, сжимает челюсти и не отрывает глаз от коленей, даже чувствуя на себе мой взгляд, показывает, насколько она напряжена.

— Как ты относишься к хорошему стейку? — спрашиваю я, молясь про себя, чтобы она не оказалась вегетарианкой, веганом или еще кем-то вроде этого.

— Звучит здорово, — согласно кивает она.

— Отлично, — отвечаю я, выезжая на улицу напротив ее офиса. — На будущее, есть что-нибудь из еды, что тебе не нравится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Обнажая правду

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное