Читаем То, что случилось летом полностью

– Чтоб вам провалиться, – Петька сплюнул на ракушечник и, наклонившись, поднял плоский камушек. Он обтер его в пальцах, взвесил на ладони и запустил в воду. Это называлось «кинуть блинчик», и отец научил Петьку кидать камень так, чтобы блинчиков выходило не меньше четырех. Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп-плюх! Пять прыжков. Мальчишка хмыкнул.

– Хороший бросок. Научишь?

Петька подпрыгнул от неожиданности и шагнул в сторону от незнакомого голоса. В трех шагах от него стоял молодой мужчина: холщовые брюки закатаны до колена, выцветшая рубаха, наверное, когда-то была красной. Голову от полуденного солнца спасала ношенная фетровая шляпа. Было очевидно, что ей давно пора на покой: формы ее сгладились, лента вокруг тульи вытерлась, а залихватски приколотое перо облезло. Видимо, незнакомец очень уж ее любил, если до сих пор не заменил на новую.

– Так что? – Он улыбнулся, и из необыкновенно густой тени, которую отбрасывали поля шляпы, блеснул золотой зуб.

Петька замер в нерешительности. Никогда прежде он не видел этого человека, хотя знал почти всех в окрестности. Да и место у них было такое, что путешественники заезжали разве что случайно. На туриста незнакомец похож не был – скорее на бродягу. В голове взметнулось множество страшилок: про монстров, которые подстерегают одиноких путников, про каннибалов, про вампиров… но ни одно приличное зло не орудовало в полдень. Даже люди – и те или работали, или кемарили, разморенные зноем. Незнакомец шагнул к Петьке. Мальчишка воспринял это как угрозу и отшатнулся, глаза заметались в поисках оружия.

–Ладно, не время, – странный чужак снова усмехнулся и поправил шляпу. То ли Петька присмотрелся, то ли и впрямь тень стала менее густой. Глаза незнакомца были черными и хитрыми, как у вороны.

Он махнул рукой и побрел в сторону дороги. Странно, но раньше, следя за машиной, мальчишка не заметил разложенные среди сухой жесткой степной травы вещи. Среди них были велосипед и гитара, очень похожая на ту, которую увез с собой отец. Петька задумался. Хотелось броситься опрометью обратно на турбазу, спрятаться там под плащ-палатку и читать, читать, читать! У него был едва начат «Таинственный остров» Жюля Верна, которого мальчик взял в библиотеке, а ведь его в следующий четверг уже надо сдать. Хотелось скрыться от странного чужака, от внезапно показавшегося холодным моря, от налетевших облаков… но разве настоящий искатель приключений бежит от опасности? Петька упрямо насупился, надвинул кепку на лоб и пошел дальше вдоль прибоя. Вот еще – боятся бродяг! Вдобавок, мужчина будто бы совершенно потерял интерес к мальчишке.


Вскоре небо полностью затянуло, стало холодать. Петька знал, что так начинаются кратковременные грозы, нередкие гости с моря в летние деньки. Уходить с пляжа было неохота: из всего улова была формочка и стеклянная бутылка. Желтую звезду можно было выменять у местной детворы на батарейки для фонарика, а стеклотару сдать в магазин за четыре жвачки «Турбо» с яркими вкладышами или что посущественнее.

До того, как тучи налились, грозя вот-вот разразиться ливнем, Петька успел заскочить в магазин. Среди полок с едой и ароматов разного хлеба он понял, что бычки и картофелина, съеденные утром на пляже, уже выветрились: в животе забурчало.

– Теть Галь, у меня – вот! – мальчишка стукнул о прилавок темно-зеленой бутылкой. Море постаралось за него: от этикеток остались только призрачные следы клея. – Можно мне ее обменять на половину булки черного?

Галя захлопнула книгу – в середине дня посетителей было немного, и ей разрешали читать, не отходя от кассы, – и посмотрела на Петьку внимательно, легко хмурясь. Одной бутылки хватило бы разве что на четверть буханки, но маленький бродяжка вызывал неподдельное сострадание. Все окрест знали, что мальчуган живет на заброшенной турбазе, знали ситуацию, в которой оказалась его семья, но сделать ничего не могли. Или не хотели.

– Я тебе за нее отдам вчерашнюю булку. Все равно ее не купят уже, – Галя встала, поправила форменный передник на красном платье и спрятала бутылку под прилавок. – Тут тебе оставили…

Вместе с ароматной, еще мягкой буханкой хлеба на столешнице появился чистый комплект белья, новая кепка, кусок детского мыла и ароматный апельсин.


Утром в магазин заходила Клавдия Григорьевна, которая по праву пользовалась репутацией прижимистой старухи. Она держала лавочку, где перепродавала бижутерию, одежду и другие мелочи, которые ее сын закупал в Ейске раз в месяц. Цены у нее были, прямо скажем, кусачие, да и торговалась она как черт, не уступая ни рубля. И вот каково было удивление Гали, когда именно эта женщина утром выложила на прилавок из сумки белье и мыло и добавила:

– Галочка, апельсинчик мне один завесь.

Клавдия Григорьевна заплатила за апельсин, положила его на белую майку, с толикой жадного сожаления посмотрела на лежащие предметы. По меньшей мере они все вместе стоили рублей сто пятьдесят-двести. На эти деньги, если иметь свое хозяйство, можно было неделю питаться.

– Мальчуган Федькин – что? Заходил?

– Нет еще, сегодня не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы