Читаем То, что ты ищешь полностью

В тот день Дайка шла медленнее обычного, задумчиво поглядывая на вырисовывающиеся над головой острые шпили замка. Она собирала силу, пыталась сконцентрироваться, вспомнить и подобрать самые мощные заклинания, но мысли всё равно куда-то разбегались. Впереди показалась большая ровная площадка у речного порога, формирующего заводь, и эльфийка решила отдохнуть — подъём был долгим и утомительным, путь впереди тоже лежал неблизкий, а им необходимы были силы.

— Давай сделаем привал. — Она опустилась на большой камень, и Корри подошла, скинула рядом снаряжение и потянулась. Потом посмотрела на манящую гладь воды и стала раздеваться.

— Что ты делаешь? — удивилась Дайка.

— Хочу окунуться. Легче будет идти.

— Но вода ледяная!

— Ничего, я привычная.

Девушка скинула рубашку, направилась к реке, и эльфийка с жалостью посмотрела на многочисленные шрамы, покрывающие её тело. Раны на спине и вовсе ещё не затянулись и там, где их натёрли ножны, слабо кровоточили; а Корри даже не морщилась. Девушка задержала дыхание и с головой окунулась в воду. Вынырнула уже на середине, отфыркиваясь, откидывая мокрые волосы с лица — холод снял жар и боль с воспалённых плеч, взбодрил, прибавил сил. В принципе, Корри привыкла купаться в родниковой и речной воде, далеко не "парное молоко", но сейчас она чувствовала себя неважно, боялась переохладиться и простыть, поэтому решила долго не плескаться. Девушка поплыла к берегу, туда, где эльфийка радостно размахивала руками. Радостно?

Дайку осенило внезапно. Прозрачная горная вода становилась чуть розоватой у плеч девушки. Тихая заводь. Запах крови, быстро распространяющийся во все стороны. Глубина, выбитая потоком в камнях. Трепыхающаяся жертва на границе воды и воздуха, чётко вырисовывающаяся под лучами яркого солнца.

— Корри, Корри, вылезай немедленно! Плыви к берегу! — Эльфийка стала делать отчаянные предупреждающие знаки руками, но девушка, похоже, их не так поняла.

Корри поплыла быстрее, но до сих пор не чувствовала опасности. Дайка и сама ничего не видела, но она знала, что в таких местах обязательно что-то будет. Эльфийка вынула из сапога кинжал, бросила Корри, чтоб у неё было хоть какое-то оружие — девушка поймала, удивлённо оглянулась по сторонам и, зажав его в зубах, изо всех сил направилась к берегу. Ей казалось, что внизу, под ней, в тёмной толще воды что-то движется, но разглядеть было невозможно.

Выбравшись на камни, Корри первым делом отбежала подальше от воды, выхватила из прислонённых к сумкам ножен меч и, развернувшись, устремила пристальный взгляд на реку. Они с Дайкой замерли в напряжённом молчании, но прошло несколько минут, а ничего не произошло. Корри вздрогнула от холода, подняла с земли и надела свою рубашку.

— Ну и чего ты испугалась? — с издёвкой спросила она у эльфийки. Та виновато опустила голову и заметила:

— У тебя пиявка на ноге. — Девушка смахнула её кончиком меча и пришпилила к земле — та лишь жалобно пискнула. — Странно, они не должны здесь во…

Вода в заводи забурлила, потемнела, и Дайка успела различить только огромную чёрную тень, кинувшуюся на Корри из реки. И пожалела, что, приучив себя к колдовству, совсем позабыла об оружии — прочитать так быстро заклинание эльфийка, конечно, не успела. Корри хватило реакции, чтобы вставить меч как распорку в нависшую над ней круглую пасть с тысячью зубов — то, что её поймало, оказалось огромной жирной пиявкой.

— Говоришь, не водятся? Ой… — Живые кольца вокруг неё стали сжиматься, девушка оказалась связана по рукам и ногам.

Дайка, не растерявшись, схватила пояс с ножами и метнула их в блестящее чёрное тело: пиявка дёрнулась, но клинки отскочили от неё так же, как от пауков, не причинив никакого вреда. Корри уже хватала ртом воздух, начиная задыхаться, тщетно пытаясь высвободить руки, когда внезапно чудовище, с той же быстротой, с которой появилось, бросилось в воду. Спустя мгновение лишь выпавший из рук кинжал, оставшийся на берегу, да стайка пузырьков на поверхности напоминала, что здесь что-то было.

— Корри! — испуганно воскликнула Дайка. Заклинание само всплыло в памяти и, спустя пару секунд, вода на середине заводи расступилась, выказав чёрную тушу, продолжавшую сжимать кашлявшую девушку. Одной рукой удерживая воду, эльфийка направила на чудовище струю огня. И услышала истошный вопль подруги — мокрое тело пиявки не горело вовсе, но девушка такого жара вынести не могла. Дайка закусила губу, прерывая колдовство.

— Корри, превращайся! — выкрикнула эльфийка. — Оборачивайся в волка, ты с лёгкостью порвала Двуликого. — Её привычно передёрнуло от одного лишь воспоминания. — И с этим быстро разберёшься! Корри! Пожалуйста…

Девушка подняла на неё помутневший взгляд и с трудом выдавила:

— Не могу…

Кольца сжались сильнее, Корри слабо застонала, и голова упала на грудь. Дайка тихо зарычала от злости и отчаяния. Она выхватила второй кинжал из сапога, полоснула им свою многострадальную руку, да так, что алая кровь брызнула мощной струёй. Сняла с плеча ленту и приложила к ране — пиявка нерешительно кольнула её зубами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Детективы / Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы