МЫ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ едем по извилистой дороге, вдоль которой с одной стороны тянется овраг, а с другой раскидывается пышно-зеленый склон с оврагами и маленькими водопадами. Наконец шоссе уходит дальше от океана, и мы проезжаем мимо указателя «Палаточный лагерь», но Колтон берет левей – к парковке на прибрежной стороне. В будке у шлагбаума никого нет, как и на самой парковке, так что место можно выбрать любое. Колтон останавливается у ограды, под кипарисом, который широко раскинул свои пышные зеленые ветви, словно огромный бонсай.
Вокруг тишина. Колтон смотрит на меня:
– Не верится, что ты здесь со мной.
Он тянется к пассажирскому сиденью, целует меня, и я ощущаю на губах его улыбку.
– Это мое любимое место. Самое-самое. Пойдем.
Мы выходим из автобуса и задерживаемся у открытых дверей, чтобы потянуться в лучах полуденного солнца. Воздух здесь другой, более прохладный и насыщенный. Запах соленой воды смешивается с ароматом деревьев и диких цветов, которые растут у подножия горы. Отсюда не видно и не слышно океана, но я его чувствую – как и то, что с каждым новым вдохом Колтон все больше расслабляется.
– Пойдем к воде, – предлагает он.
Прежде чем я успеваю ответить, Колтон берет меня за руку и ведет к короткой деревянной лесенке, которая поднимается над оградой. На другой стороне мы ступаем на тропинку. Она извивается в высокой зеленой траве и исчезает на краю обрыва. Мы идем все дальше и не разжимаем рук. Молчим – слова ни к чему. Сладкий воздух, тепло наших ладоней, близость океана – все идеально. Именно то, что нам нужно.
Тропинка приводит нас к крутой лестнице, откуда открывается вид на океан. У меня дух захватывает.
– Как же красиво! – выдыхаю я.
– Я знал, что тебе понравится, – с улыбкой отвечает Колтон.
Он разглядывает широкую бухту с блестящей сапфировой водой. В южной ее части водопад изящной белой дугой с шумом обрушивается с обрыва. Он бьется о песок и лишь затем попадает в океан. Колтон медленно и глубоко вдыхает.
– Когда ты был здесь в последний раз? – спрашиваю я.
Он не отрывает глаз от воды.
– Давно. Еще с отцом, лет десять назад. Мы приезжали на пляж с палатками. Тогда тоже не было никого, кроме нас. – Колтон улыбается. – Взяли байдарку, доски для серфинга и провели в воде целый день. Вечером жарили хот-доги, сидели у костра и любовались падающими звездами.
– Звучит здорово.
– Да, отличный был день. По крайней мере, таким он мне запомнился. Я часто о нем думал, когда болел. – Он мельком глядит на меня. – И мне казалось, что он так и останется лучшим днем моей жизни.
Мы оба наблюдаем за огромной волной – гораздо выше всех тех, что я видела в Шелтер-Ков. Она поднимается, набирает скорость и высоту, а затем с грохотом обрушивается вниз.
Колтон тихонько свистит.
– Боишься?
– Немного, – отвечаю я, когда разбивается следующая волна и выстреливает в воздух потоком белой пены. – Здесь страшновато.
Он кивает:
– Да, на байдарке не покататься.
Мы смотрим, как к берегу идеально ровной линией мчится еще одна волна.
– А вот с серфингом тут все отлично, – добавляет Колтон.
Продолжаю глядеть на воду. Каждый раз, когда он говорит нечто подобное, я лишь ежусь от страха. Сама пока предпочитаю кататься на доске только у пирса.
– Если хочешь, иди серфить, я не против. Понаблюдаю за тобой.
На площадке, где мы стоим, есть скамейка. Я посижу, а Колтону сейчас вода пойдет только на пользу.
– Серьезно? Не против?
– Нет, иди-иди. Я к таким волнам еще не готова. А ты с ними наверняка совладаешь.
Колтон поворачивается, улыбается и притягивает меня, чтобы быстро и нежно поцеловать.
– Спасибо. Я ненадолго.
– Катайся сколько хочешь.
– Хорошо. Пойду переодеваться. И доску захвачу.
Он выбегает на тропинку, но вскоре останавливается и возвращается, чтобы поцеловать меня еще раз, более пылко, и я чувствую жар, который распространяется по всему телу.
Колтон слегка отстраняется, прижимается своим лбом к моему и смотрит в глаза.
– Я и правда пойду. Хорошо? – с улыбкой произносит он.
– Хорошо, – эхом отзываюсь я. – Буду ждать.
Колтон отступает на пару шагов, но продолжает глядеть на меня, пока наконец не разворачивается. Наблюдаю за тем, как он бежит к автобусу, и мечтаю, чтобы вернулся и поцеловал меня еще раз.
Но если Колтон сделает это, я уже никуда его не отпущу…
К тому времени, как он возвращается с доской под мышкой, я уже спускаюсь чуть ниже – на другую деревянную площадку между лестничными пролетами. Здесь есть лавочка и перила. А еще отсюда открывается великолепный вид на водопад.
– Я принес тебе толстовку, – говорит Колтон и протягивает ее мне. – На всякий случай.
Затем бежит вниз, к океану. Настоящее счастье видеть Колтона таким – в каждом его движении чувствуется легкость.
Прислоняюсь к перилам и наблюдаю за тем, как он бросает доску в воду, ложится на нее и начинает грести с изяществом и непринужденностью, будто каждый день проводит в океане.