Читаем To the Ends of the Earth полностью

IT WAS NOT ODD THAT THE FIRST FEW DAYS OF OUR CURFEW were enjoyed by most people. It was a welcome change for us, like the noisy downpour that comes suddenly in January and makes a watery crackle on the street and ends the dry season. The parties, though these were now held in the afternoon, had a new topic of conversation. There were many rumors, and repeating these rumors made a kind of tennis match, a serve and return, each hit slightly more savage than the last. And the landscape of the city outside the fence of our compound was fascinating to watch. During these first days we stood in our brightly flowered shirts on our hill; we could see the palace burning, the soldiers assembling and making people scatter, and we could hear the bursts of gunfire and some shouts just outside our fence. We were teachers, all of us young, and we were in Africa. There were well-educated ones among us. One of them told me that, during the Roman Empire under the reign of Claudius, rich people and scholars could be carried in litters by lecticarii, usually slaves, to camp with servants at a safe distance from battles; these were curious Romans, men of high station, who, if they so wished, could be present and, between feasts, witness the slaughter.

But the curfew continued, and what were diversions for the first few days and weeks became habits. Although people usually showed up for work in the mornings, work in the afternoons almost ceased. There were too many things to be done before the curfew began at nightfall: buses had to be caught, provisions found, and some people had to collect children. We visited the bars so that we could get drunk in the company of other people; we played the slot machines and talked about the curfew, but after two weeks it was a very boring subject.

The people who never went out at night before the curfew was imposed—some Indians with large families used to matinees at the local movie houses, the Africans who did manual labor, and some settlers—felt none of the curfew’s effects. And there were steady ones who refused to let the curfew get to them; they were impatient with our daily hangovers, our inefficiency, our nervous comments. Our classes were not well attended. One day I asked casually where our Congolese student was—a dashing figure, he wore a silk scarf and rode a large old motorcycle. I was told that he had been pulled off his motorcycle by a soldier and had been beaten to death with a rifle butt.

We left work early. In the afternoons it was as if everyone was on leave but couldn’t afford to go to Nairobi or Mombasa, as if everyone had decided to while away his time at the local bars. At the end of the month no one was paid because the ministry was short-staffed. Some of us ran out of money. The bar owners said they were earning less and less: it was no longer possible for people to drink in bars after dark. They would only have been making the same amount as before, they said, if all the people started drinking in the middle of the morning and kept it up all day. The drinking crowd was a relatively small one, and there were no casual drinkers. Most people in the city stayed at home. They were afraid to stay out after five or so. I tried to get drunk by five-thirty. My memory is of going home drunk, with the dazzling horizontal rays of the sun in my eyes.

The dwindling of time was a strange thing. During the first weeks of the curfew we took chances; we arrived home just as the soldiers were drifting into the streets. Then we began to give ourselves more time, leaving an hour or more for going home. It might have been because we were drunker and needed more time, but we were also more worried: more people were found dead in the streets each morning when the curfew lifted. For many of us the curfew began in the middle of the afternoon when we hurried to a bar; and it was the drinkers who, soaked into a state of slow motion, took the most chances.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное