Читаем Тобиас (СИ) полностью

Виктор разговаривал с психиатром, который счел это хорошим признаком, отметив, что и в школе Северус больше не игнорировал похлопывания по плечу и рукопожатия, явно подсмотренные у взрослых - проявления дружелюбия других детей. Как ни странно, но начало этим изменениям положила драка с Эдвардом. С этим мальчиком Северус буквально через неделю начал довольно неплохо общаться, тем более, их распределили в одну группу для дополнительных занятий. Виктор был свидетелем, как мальчишки, ожидая, когда за ними приедут родители, вспоминали эпизоды своей битвы и то и дело выкрикивали:

— А помнишь, как я тебе врезал?!

— А ты помнишь, как я тебя завалил?!

Виктор похлопал сына по спине и выпрямился.

— Надеюсь, они вас накормили? – обратился он к Аберфорду.

— Да. Ваш эльф прекрасно готовит. Все так просто, сытно и очень вкусно, — из кухни донесся горестный вопль. – Что это с ним?

— Переживает, — хмыкнул Виктор. – Вы бы знали, какой бой мне пришлось выдержать с Грэмом, чтобы со стола исчезли разные дефлопе и появилась нормальная еда.

— Прости, что исчезло? И давай уже запросто, можешь меня просто Абом называть.

— Это так, к слову, — Виктор снова хмыкнул. – Ты решил сам к нам придти?

— Ну, вы не появились, а мне почему-то стало скучно. Кстати, твой эльф хуже дементоров в Азкабане. Меня еще нигде так не проверяли, как на выходе из твоего камина.

— А аппарация?

— А вот хрен, — Аб показал фигуру из трех пальцев. Северус захихикал. – Кто-то очень умный, подозреваю, что твой эльф-параноик, поставил на дом антиаппарационный барьер.

— Зачем? – невольно спросил Виктор.

— Принцы не знают, что хозяин Тобиас – маг, — в дверях появился Грэм с поварешкой наперевес. – Если узнают, то могут попробовать отобрать у нас хозяина Северуса.

— Хм, Принцы, говоришь, — Аберфорд задумался. – Вот что. Грэм, или как там тебя зовут, разблокируй камин, мне нужно кое-куда сбегать. Через пять минут вернусь. Не бойся, я Принцев не люблю еще больше, чем… Неважно, впрочем.

Эльф пристально посмотрел на Аберфорда, затем кивнул и щелкнул пальцами.

Виктор проследил за тем, как старик активирует камин, как исчезает в зеленом пламени. Затем повернулся к Грэму.

— И что все это значит?

— Кто же еще позаботится о хозяевах, если не Грэм? – взвыл эльф, хватая себя за уши. – Хозяин ведь такой беззащитный, такой наивный!

Бывший офицер спецназа закашлялся, услышав о своей полной несостоятельности.

— Грэм, — отдышавшись, произнес он, — если ты захочешь произвести еще какие-то изменения, ты обязан уведомить об этом меня, чтобы я не стоял и не хлопал глазами как институтка в портовом борделе. Я не должен позориться перед другими магами, не зная, что происходит в моем собственном доме. Понятно?

— Да, хозяин, — пискнул эльф и исчез.

— Вот ведь мелочь вредная, — вздохнул Виктор. И повернулся к Северусу, который начал дергать его за рукав. – Что, сынок?

— Папа, а что такое «институтка в портовом борделе»?

— Э-э-э, ну… — Виктор растерянно смотрел на сына, в который раз обещая укоротить себе язык.

От обязанности отвечать его избавило появление Аберфорда из камина. Старик подскочил к столу и вывалил на него целую гору волшебных палочек.

— Что это? – Виктор осторожно подошел к столу.

— Палочки, что, не видишь? – проворчал Аберфорд.

— Откуда они у тебя?

— Какая разница? – старик встретился взглядом с Виктором. – Это контрабанда, — наконец выдал он. – Не сомневайся, палочки хорошие. Все новые, большей частью сделаны Грегоровичем.

— И что нам с ними делать?

— Как что? Выбирай, — Аберфорд отошел от стола. – Бери по одной.

— А…

— Я из твоей зарплаты ее стоимость вычту, — пробурчал старик.

— Из какой зарплаты? – рука Виктора остановилась на полпути к первой палочке.

— Я же говорил, что беру тебя на работу. Ты уволился?

— Нет, похоже, это не понадобится. Что-то мне говорит, что у нашей фирмы отзовут лицензию и нас всех просто сократят. Так что лучше подождать, так я хоть компенсацию получу, — Виктор не был уверен, что Аберфорд не шутит, а это означало, что ему вскоре предстоят очередные поиски работы. – И кем я буду у тебя числиться?

— Компаньоном, — ухмыльнулся старик.

— Кем?

— Компаньоном. Старые перечницы же постоянно себе компаньонок нанимают, чтобы не скучать. Чем я хуже?

— Вот кем я еще не был, так это шутом, — пробурчал Виктор и снова потянулся за палочкой.

Если Аберфорд будет платить, то он согласен был работать и шутом. К тому же, так оставалось гораздо больше времени для занятий классической магией. Виктор не собирался забирать Северуса из начальной школы, чтобы он снова не оказался в изоляции или среди незнакомцев.

Его палочкой оказалась третья по счету.

— Береза и волос вейлы, — прочитал он на небольшой этикетке, прикрепленной к рукоятке.

— Забавное сочетание, — удивленно произнес Аберфорд. – Я не знаю свойств березы, но вейлы - абсолютно непредсказуемые создания. Ты просто полон сюрпризов, — хмыкнул он.

— Ой, искорки, — голос Северуса заставил обоих мужчин подпрыгнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги