— Нобору! Как всегда — ремесленники первые. Что ж — забирайте вот этого, Чепмена. Чепмен, прошу вас, идите с Нобору, вам, можно сказать, повезло попасть в клан ремесленников.
— КЛАН? — изумился Чепмен.
— Пойдем, я все расскажу по пути, — дружелюбно попросил Нобору, — но тебе правда повезло, мы мало кого отбираем.
Нобору и Чепмен удалились, пропустив входящего в контейнер уже всем знакомого здоровяка Зилу. Он оглядел всех.
— Кто в армии служил?
— Этот, — Франклин указал на Пуна.
— Угу. Тогда он и еще вот этого, — уже указав на Лона, добавил Зилу. Затем развернулся и вышел наружу.
— Догоняйте, быстро, — протараторил Франклин, — и вопросов лучше не задавайте. Никаких.
Пун и Лон покорно вышли. Альваро посмотрел в окно — и увидел, как они следуют за Зилу. Тут же в контейнер заглянул красномордый, широкоплечий, в таком же странном свитере, как у Грателли и Франклина, мужчина средних лет.
— Эй, Франклин, — прохрипел он, — меня опять последним зовут, что ли? Ну? Это куда годится? Самых задохликов оставил?
— Крюгер, успокойтесь, распределение только началось.
— Кого мне? Мне еще проволоки надо метров тридцать, солярки двести литров, одежды… я все заказывал уже с месяц. Вояки свои склады заперли, так что давай с корабля, что вы там набрали?
— Спокойно, Крюгер…
— Спокойно? Да вы все охренели со своим Зилу. Нет доступа к кораблям, судья решил — ладно. Окей. Безопасность. Делитесь! Что за игры? И еще людей самых тощих мне.
— Крюгер, забирай этого, — Франклин уверенным жестом указал на сжимающего в руках плюшевого мишку Джеральда.
— Что? Ты издеваешься?
— Зато с женой.
Крюгер скользнул взглядом по Эмме.
— Аргумент. Беру.
— И Альваро возьми. Был хирургом, но рука ни к черту, — как будто оправдываясь за испорченный товар, добавил Франклин.
— Черт тебя дери, Франклин! — Крюгер двинулся к Альваро, глядя на его руку, висящую в непонятного уже цвета тряпке, переброшенной вокруг шеи. — Ну куда такое? Ну ты чего?
— У меня нет сепсиса, подвижность, наверное, восстановится, — непонятно зачем возразил Альваро в свою защиту.
Крюгер не стал даже отвечать, и, проигнорировав Альваро, прошелся вдоль контейнера, разглядывая Нейтана.
— И вот этого давай. Как тебя звать? — по-свойски обратился Крюгер.
— Это неважно. Я работал с президентами нескольких стран, я буду разговаривать только с вашим судьей, — Нейтан решил идти на принцип.
— Братец, ты рискуешь, — примирительно предупредил Крюгер.
— Не ваше дело.
— Тьфу! Пойдем, парочка. Гусь да гагарочка, — гаркнул Крюгер супругам, и те поплелись за ним.
Франклин снова и снова просматривал список, расставляя последние пометки и раздумывая над ситуацией.
— Значит, не пристроенных пока двое, — резюмировал он.
— Меня никуда пристраивать не надо. Я буду говорить только с судьей, — настаивал Нейтан.
— Прекратите, пожалуйста. Есть закон.
— Плевать я хотел. Кто ваши идиотские законы придумывает? Судья? Да он кретин. Имбицил. Тупица.
— Вы напрасно оскорбляете, за это можно поплатиться.
— Очевидно, через суд? Тогда трахал я мать вашего судьи, вам что еще надо?
— Ну ладно, ладно. Ход остроумный, но не факт, что вам от этого будет легче. Парни, давайте его в досудебный контейнер.
Солдаты вывели Нейтана под локти, довольно жестко скрутив руки за спиной.
— Ну и характер, да? — обратился Франклин к Альваро.
— Вы знаете, он вообще человек умный. Мы выжили во многом благодаря ему.
— Любопытно. Что ж, Альваро, давайте я провожу вас к медикам.
Между тем Нобору уже вел Чепмена по городу, и на Чепмена оглядывались все без исключения жители. Еще бы — обычная одежда Чепмена здесь не просто выделялась, а выглядела каким-то космическим одеянием. На острове почти никто не был одет в ткани — только изредка встречались люди в потрепанной футболке или флисовой кофте. В основном же все носили пластиковую одежду различного качества — где больше похожую на доспехи — видимо, какой-то бедняцкий вариант; где одежда состояла из более мелких фрагментов, как макулатура после шредера, только пластиковая; совсем редко — из волокон, тонких, как нить. Обитатели острова — и мужчины, и женщины, и даже дети были одинаково коротко стрижены и все куда-то непременно двигались — или с тележками, или с каким-то грузом на руках. Все что-то тащили, были заняты, и Чепмен подумал, что прохлаждаться здесь не очень-то принято. Он замечал редкие входы в контейнеры, лестницы на вторые этажи, узкие проходы между рядами контейнеров, за которыми угадывались некие дворы или что-то подобное. Не было видно никаких вывесок, а функцию номеров домов выполняли числа, которые были промышленным образом нанесены на контейнеры еще тогда, когда эти железные коробки служили просто грузовой тарой.