Читаем Точка невозврата полностью

«Ясное дело, что они далеко не дураки и быстренько сообразят, что я где-то совсем рядом, под водичкой ластами шевелю. И что на их месте сделал бы я? — размышлял Томпсон, поднимаясь почти к самой поверхности воды. — Я бы непременно бросил в воду парочку гранат. Если повезет, то после взрыва пловец даже если и не словит осколок, то все равно уже ни на что не годен — как оглушенная и всплывшая вверх брюхом рыбина. Куда же теперь плыть? Взрывы конечно же лучше всего было бы пересидеть у них под носом — тихо и аккуратно всплыть под кормой и спрятаться за пером руля, но… Нет, не подходит такой вариант — этот фокус они прекрасно и сами знают! Так что, вокруг судна все непременно обшарят. Остается одно: как можно быстрее уходить. Так, стоп, дружище Стив! Что там этот урод по рации болтал? Кого-то предупреждал, чтобы хорошенько посматривал вокруг, поскольку один где-то шляется. Все понятно: «один» — это я! А предупреждать он мог лишь бойца, оставленного в лодке, на которой они прибыли. Простая логика подсказывает, что приплыть они могли лишь с эсминца, о котором толковал Доу! Лодка — это как раз то, что мне сейчас очень и очень не помешает…»

Томпсон без труда вычислил, где, скорее всего, должна находиться лодка, доставившая десант. Как только расстояние позволило всплыть, не опасаясь быть замеченным с борта захваченного судна, Стив вынырнул и дальше двинулся, придерживая голову над водой. Запас воздуха в акваланге стоило поберечь — кто знает, сколько еще раз, возможно, придется прятаться-спасаться под водой. Услышав позади глухие звуки взрывов, пловец непроизвольно кивнул и растянул губы в злорадном оскале — поздно, парни, рыбка уплыла! Так, ага, а вон, похоже, и лодочка наших головорезов на волне покачивается! Охотники за головами, да? Ну что ж, попробуем и мы свеженький скальп раздобыть…

К сидевшему в надувной лодке мужчине Томпсон подбирался под водой, двигаясь максимально осторожно — пловец прекрасно понимал, что одного лишнего всплеска хватит для того, чтобы испортить все. Уйти-то в темноте при неудаче еще как-то можно будет, но в том-то и дело, что без лодки шансы на хороший исход дела уменьшались почти до нуля.

Стив совершенно бесшумно приподнял голову над водой: спина бойца, скучавшего в лениво покачивавшейся на спокойной волне резинке, темнела ярдах в шести впереди. Пловец завис, медленно работая ластами, и начал отводить назад и вверх руку с зажатым в пальцах ножом. О том, чтобы промахнуться, не могло быть и речи — без ножа Томпсон автоматически становился почти беззащитной лягушкой. Рука достигла нужной точки и тут же с неимоверной быстротой метнулась вперед, посылая оружие в близкую цель. В ту же секунду пловец вновь скрылся под мягко накатившей волной. Выждав с минуту, Томпсон со всеми предосторожностями всплыл метрах в двадцати в стороне. Темного силуэта над бортом уже не было…

Тяжелый клинок вошел бедолаге точно между лопаток — мужчина, как и надеялся Стив, упал лицом вперед без единого звука. Скорее всего, он даже и понять не успел, что умер. Томпсон уже без всякой осторожности в пару гребков рванулся к лодке и ловко перевалился через теплый, остро пахнущий резиной, борт. Приподнял голову мужчины за волосы и деловито кивнул: «Готов парнишка! Извини, дружище, ничего личного. Спасибо нашему сержанту-инструктору по подводному ножевому бою! Как же его звали-то? Негр такой здоровый… Так вот, он все время повторял: “Парни, помните, что нож — это ваше главное оружие! Он никогда не предаст и не подведет! И любит он две вещи: кровь и пот. Литры пота вы должны пролить на тренировках, на которых каждое движение надо отработать до совершеннейшего автоматизма! Пот должен быть ваш, а крови он напьется вражеской. Тот, кто будет лениться, напоит своей кровью клинок врага! И это не красивые слова — речь идет о ваших жизнях. Навсегда вбейте это в ваши тупые головы!” Прав был сержант: нож в умелых руках — это сила!»

В тишине, нарушаемой лишь легкими всплесками волн о борт лодки, неожиданно громко раздался писклявый звук зуммера рации. Томпсон непроизвольно вздрогнул, чертыхнулся вполголоса и прислушался: неизвестный призывал откликнуться бойца, который отозваться уже никак не мог — причем по вполне уважительной причине. Стив ощутил совершенно мальчишечье желание ответить и нагло выдать невидимому противнику что-нибудь дерзкое, но тут же не без сожаления подавил глупый порыв и просто выбросил рацию за борт. Пусть помаются неизвестностью, да и давать в руки врагам лишнюю наводку на самого себя не стоило — в данной ситуации «молчание — действительно, золото!». Нет-нет — только в воду, поскольку рация могла стать и отличным радиомаяком для преследователей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Попаданцы / Неотсортированное