Читаем Точка опоры полностью

— Я все понимаю, — Гарри тяжело вздохнул. — Вот только не могу же я всего за несколько часов выработать свою собственную концепцию развития британского общества?

— Тебе и не обязательно это делать, — Гермиона мягко улыбнулась другу.

— Думаю, герцогам интересно твое видение идеального будущего. Они хотят понять, каким бы ты хотел видеть магический мир. Понятно, что никто не ожидает от тебя сиюминутного исполнения этих планов, — Северус еще раз мысленно прокрутил разговор сына с герцогами. Едва ли те были настроены враждебно. Иначе бы даже не пытались узнать, что творится в голове Поттера.

— А что если им не понравится? — Гарри растерянно посмотрел на двух своих близких людей. Те лишь переглянулись и пожали плечами.

— Ты просто должен аргументировать свои желания.

Юноша недовольно фыркнул.

— Как будто это так просто…

— Для этого у тебя есть мы, — Гермиона еще раз ласково улыбнулась, а затем уткнулась носом в пергамент. Последующие два часа пошли в обсуждении, а затем троица отправилась готовиться к предстоящему светскому рауту.

* * *

— Итак?

— Занятный все-таки мальчишка.

— Кто бы мог подумать, что старуха Кассандра может быть права.

— И все-таки, не стоит делать поспешных выводов.

— За кого ты нас принимаешь?

— Просто не поддавайтесь его очарованию.

— А ты, старик, скажешь, ему не поддался?

— Как ты заметил, я уже староват для этого.

— Ой, не прибедняйся.

Трое самых влиятельных волшебников континентальной Европы уютно утроились в гостевой комнате, которую им любезно предоставил лорд Малфой, когда выяснилось, что до этого герцоги гостили у Темного Лорда и теперь им негде остановиться, чтобы отдохнуть перед светским раутом.

Лишь они сами знали, зачем прибыли в Британию. И их решение зависело от одного-единственного юноши, который тем временем спешно одевался и приводил себя в порядок в школе Хогвартс. Чтобы опять встретиться лицом к лицу с неизведанным недругом, дабы на этот раз одержать над ним победу.

* * *

— Отец.

— Сын?

— Как думаешь, Гарри сможет справиться с нападками трех герцогов? — Драко нервно мерил шагами комнату, ожидая прибытия гостей. Он все никак не мог успокоиться, вспоминая потерянное и отчаянное выражение лица своего любимого, когда тот не смог по достоинству ответить на каверзный вопрос заморских аристократов. Наверное, впервые за долгое время Гарри выглядел столь уязвимым. Лишь тогда Малфой отчетливо осознал, что импульсивный гриффиндорец еще не был готов принять ту ношу, которую на себя взвалил.

— Успокойся, Драко, Гарри справится, — Сириус ободряюще похлопал молодого человека по спине, улыбнувшись. В своем крестнике он был уверен: тот всегда, падая, умудрялся встать с высоко поднятой головой. Все-таки Поттерам не было свойственно утопать в отчаянии, они всегда искали выход из положения, каким бы критическим оно ни было.

Драко хотел было возразить, когда на другое плечо легла тяжелая, но такая надежная рука отца.

— Просто будь рядом и подстрахуй его, если что-то пойдет не так. В отличие от молодого Поттера, ты прекрасно умеешь вести светские беседы.

— Хорошо, отец, — юноша согласно кивнул. В конце концов, Люциус был прав — сейчас Драко мог только быть рядом, чтобы поддержать любимого в тяжелую минуту, раз уж так получилось, что все внимание герцоги почему-то сконцентрировали именно на гриффиндорце.

* * *

— Гермиона, профессор! Рады видеть вас вместе, — Панси очаровательно улыбнулась, совершенно не смутившись, когда Снейп окинул ее хмурым взглядом, стараясь показать, что именно он думает о задумке своей подопечной. Блейз лишь весело усмехнулся. В последнее время они совершенно перестали бояться своего декана. К тому же парень догадывался, что в конечном итоге они станут кем-то вроде друзей семьи.

— Привет, Панси. Вижу, вы с Блейзом решили, наконец, признать официально себя парой? — Гермиона улыбнулась подруге, а потом весело подмигнула. Та ответила ей задорной улыбкой. Девушки уже настолько сдружились, что понимали друг друга без слов.

— Кстати, об официальных парах… Неужели Поттер дозрел, чтобы появиться в компании нашего Дракончика? — Блейз немного ошарашено смотрел на своего лучшего друга, шагающего под ручку с Золотым Мальчиком и улыбающегося во все свои тридцать два зуба.

— А что им скрывать? Ведь уже все в Хогвартсе знают, что эти двое — пара, — Гермиона беззаботно пожала плечами. Она была рада, что Гарри смог отбросить все свои предрассудки насчет того, что для Драко опасно быть вместе с ним, и решился сделать еще один шаг в их отношениях. Возможно, этому поспособствовал ее собственный прогресс с Северусом, который как-то быстро и безболезненно сдал позиции.

Сам же виновник обсуждения смущенно улыбался, кивая тем, кто желал с ним поздороваться. То, что они с Драко появились в зале вместе, произошло как-то спонтанно. Просто столкнулись прямо у дверей, и когда Гарри увидел своего возлюбленного, который в серебряном фраке выглядел еще лучше, чем вчера, то понял, что не хочет, чтобы кто-то еще посягал на него. Поэтому просто молча поцеловал Малфоя в губы, подхватил под руку и повел в зал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже