Читаем Точка преломления (ЛП) полностью

Язык пламени вырвался с лестничной клетки и снова исчез. Крыша под нашими ногами дрожала, как во время землетрясения. Если бы я могла, я бы завопила.

За моей спиной раздался слабый голос:

— Через другое здание.

Я обернулась и удивилась, обнаружив Шона сидящим.

Да. Заброшенное офисное здание по соседству с "Веландом". Расстояние между ними небольшое, наверное, меньше метра. Возможно, нам удастся запрыгнуть туда через окно напротив.

В следующее мгновение Чейз и Такер бежали в сторону скамейки, на которой лежал несчастный Линкольн.

Они положили его безвольное тело на крышу, и внезапно меня накрыли отвратительные воспоминания о базе, о том, как мертвых заключенных перевозили в тележках для грязного белья в крематорий. Тех людей я не знала, но Линкольн не был незнакомцем. Я знала, как звучал его смех. Каким высоким он был, когда я стояла рядом. Именно тогда я поняла — действительно поняла, — что он умер.

Такер и Чейз с двух сторон взялись за деревянную скамью и понесли ее вокруг выхода на лестницу к тому краю крыши, который смотрел на офисное здание. Я помогла Шону подняться, и мы побежали следом. На той стороне, на несколько футов ниже нас было разбито окно. Я смотрела, как они установили скамью между краем крыши и подоконником, соорудив спуск в темнеющую внизу комнату. Оставшиеся в верхней части рамы куски стекла придавали этому входу зловещий вид.

Когда я бросила взгляд назад, не было еще четверых человек. Наверное, они вернулись на задымленную лестницу. Уоллис кричал, беспорядочно размахивая руками, и заставлял Билли опуститься на колени за выступом. Когда Билли попытался встать, Уоллис толкнул его обратно вниз.

Он сошел с ума. Билли был ему как сын, и все же он был готов пожертвовать и его, и своей жизнью в бою, в котором нам никогда не победить.

Билли идет с нами, а также Уоллис и остальные, если я смогу их уговорить.

Но пока я шла, Уоллиса ударила незамеченная пуля, прорвавшаяся сквозь дым. Она прошила его плечо и швырнула мужчину спиной на крышу.

Я низко пригнулась, услышав, как Чейз прорычал мое имя. Но продолжила идти.

— Уоллис! — Я потянула его вверх, и вместе с Билли мы посадили нашего лидера. Он застонал, кровь свободно струилась из того места под ключицей, где потемнела рубашка. — Нам надо идти, — твердила я в отчаянии. — Ну же! Быстрее!

— Подожди, подожди секунду, — просил Билли. — Уоллис?

Уоллис качал головой, снова хватаясь за пистолет, который он уронил.

— Билли погибнет, — ровно произнесла я. — И это произойдет по вашей вине.

Он посмотрел мне в глаза, и я увидела, что их затопила болезнь, горячка безумия, оставив только радужку. Изо всех сил я старалась пробиться взглядом к его благоразумию, и спустя мгновение он моргнул.

— Отправляйтесь в убежище, — произнес он охрипшим голосом. — Встретимся там. Сюда стянуты все подразделения. Вам нужно ехать сейчас.

Мои мысли вернулись к Каре, ждущей нас на промежуточном пункте. Сколько прошло времени?

— Заберите Билли, — тихо сказал Уоллис.

У меня свело живот.

— Нет! — выкрикнул Билли, цепляясь за его рубашку, словно ребенок. — Вы сгорите...

— Уведи его! — заорал Уоллис и, собравшись с силами, поднялся и толкнул Билли ко мне. Внезапно рядом оказался Чейз. Он обхватил брыкающегося Билли за плечи, не давая ему поднять руки.

— Уоллис! — рыдал Билли. Уоллис запихнул свой пистолет ему в карман.

— Выдыхай, когда нажимаешь на курок, как я тебе говорил. — Его голос был хриплым, но не из-за пожара. — Ты спас мне жизнь, малыш. Помни об этом.

Сказав это, Уоллис упал на колени. Он дополз до ящика и достал другой пистолет, зарядив его трясущимися руками.

— Идите. — Риггинс нарушил мое оцепенение, толкая прочь. — Вам надо выбираться отсюда. — Он заслонил от меня Уоллиса и усмехнулся. — Снайпер. Мне следовало понять раньше. Я бы не устраивал тебе столько неприятностей.

Я не могла понять, что он имел в виду и почему сейчас толкал в сторону от выступа. Он встал на колени рядом с Уоллисом и двумя оставшимися членами подполья из "Веланда". А потом мы побежали назад, к скамье и соседнему зданию, а под нашими ногами полыхала огненная бездна.

<p>Глава 10</p>

Такер первым ступил на мостик. Скамейка пошатнулась под его весом, но Чейз держал ее крепко. Перескочив через подоконник, Такер дико улыбнулся нам, а затем исчез, только чтобы снова появиться мгновение спустя и куском фанеры очистить оконный проем от осколков стекла.

Я держала Шона за руки, помогая ему сохранять равновесие. Половина его рубашки на спине обгорела. Сквозь слой сажи было сложно определить, насколько серьезно пострадала его кожа. Такер подхватил Шона с другой стороны и помог ему забраться в помещение.

"Только тронь его, и я убью тебя", — подумала я.

Билли отчаянно сопротивлялся, но быстро устал. Как только он затих, Чейз толкнул его с края крыши на прогнувшуюся деревянную скамью. Нам нужно было шевелиться. Короткие резкие толчки начали сотрясать здание, угрожая обрушить его.

Такер высунулся из окна, схватил Билли за предплечья и рывком втянул его внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги