Читаем Точка РУ и 6 "Б" полностью

– Не толкайся, Сфинкс, – и придвинулся поближе к ней.

Агата под прикрытием учебника красила веки в малиновый. Губы – в бледно-розовый. В другом конце класса разрисовывала свое лицо Варвара – никаких бледных тонов. Щеки цвета клюквенного киселя, фиолетовые веки, вишневые губы.

– Как на ярмарке бумажных цветов, – ворчал Сергей и любовался Варварой.

– Яркий человек во всем яркий, – спокойно ответила Варвара. Она успевала накрасить в малиновый цвет даже уши.

Анюта балетная рисовала стрелочки у глаз.

Тут пришла англичанка, виновато улыбнулась. Она опустила глаза и посмотрела в стол:

– Часы отстали, – пробормотала она и сразу перешла на английский язык. – Квартиру затопило, приехала служба спасения. А тут замок заклинило, никак не выйти. Бывает же так!

– Бывает, – поддакивал шестой класс.

– Еще как бывает, – звонко и весело сказала Агата по-русски.

– А вы, мои дорогие, выучили правило, о котором мы с вами говорили на прошлом уроке?

– Зато мы сидели тихо и ждали вас, – соврала Оля и сверкнула голубыми глазами.

– Во дворе слышно, – англичанка перешла на английский.

Не все поняли, но самый умный Гриша понял и ответил тоже по-английски:

– Это был творческий спор.

– Могу себе представить. А выучили вы правило, которое мы с вами прошли в среду?

– Посмотрите на нас внимательно, – отвлекала ее Агата, и весь класс благодарно подмигивал ей.

Англичанка оглядела их и сказала по-русски:

– Красиво, хотя и чрезмерно. Но макияж – личное дело каждого.

– Личное дело! – с удовольствием повторил за ней шестой класс. Вернее – девочки. А мальчишки загудели:

– Нас это не колышет.

– Девчонки помешались на боевой раскраске.

– Кило на щеки, кило на глаза!

– Клоун разрисованный, – Барбосов ткнул Надю-Сфинкса локтем. Ему очень нравилось Надино нарядное лицо.

Все мальчишки шестого «Б», разумеется, презирают косметику. Они долго высказывались, хотя англичанка уже стучала ключом по столу и призывала то по-английски, то по-русски:

– Возьмите себя в руки! Переходим к уроку!

Но девчонки очень уж пристально смотрели на нее.

– Что вы меня так разглядываете? Что-то не так? – и она достала из сумки зеркальце.

– Вы в порядке, – успокоили девочки. Агата любила эту учительницу – молодая, красивая, одета стильно и уместно. – И макияж у вас, как всегда, в меру.

– Спасибо на добром слове, девочки. А вы, мои дорогие, с макияжем немного перестарались.

– Вы сразу заметили? – Оля кокетливо отвела свои голубые глаза. Сегодня они были особенно яркими.

– Как же не заметить? Такое буйство красок!

– И ничего не сказали, – Агата улыбается учительнице, – не стали пилить.

– И не нудили «рано, рано»…

– Тактично!

– Деликатно!

– Интеллигентно!

Англичанка сказала весело:

– Не подлизывайтесь. На следующем уроке строго спрошу всех.

Девочки вертели головами в разные стороны, чтобы мальчишкам было удобнее разглядеть их лица. А мальчишки острили, во всяком случае, им самим казалось, что они остроумные.

– Жиртрест! – это Наде-Сфинксу.

– Перебор! Василиса, ты потеряла чувство прекрасного!

– Отстой!

– Караул!

– Держите меня – падаю замертво!

Англичанка сделала вид, что вышла из терпения:

– У каждого нашлось насмешливое слово! Злые и неискренние люди! Вам же на самом деле нравится, как накрасились девочки!

– Прям, – ответили мальчишки и замолчали.

Девочки не смолчали:

– Сами вы дурачки мелкие!

– Макияж в первый раз увидели? Дикари с пальмы!

– Самый умный! Скажи, разве твоя Бомбина не красится? Совсем-совсем?

– Бомбина красится, но она в десятом классе! – Гриша гордо поднял голову. – Я ей песню посвятил! Наша группа «Пульс собаки» споет ее в клубе «Фитилек» на концерте.

Тут англичанка вдруг заинтересовалась разговором и перестала стучать по столу.

– Как называется песня, Гриша? – Лидка Князева спросила почти вежливо, а в глазах была злость. – Песня, главное дело! – Лидке Князевой за все двенадцать лет ее жизни никто ни разу не посвятил ни одной песни. Поэтому она скривила презрительно рот. – Бомбина твоя, Гриша, на целых четыре года старше тебя! С ума сойти!

– Она тебе в матери годится, – добавила Варвара. Она не злая, просто иногда приятно участвовать в скандале.

Самый умный Гриша ответил спокойно:

– Бомбина – красавица. – Гриша – единственный в шестом «Б» не стыдится своей любви к Бомбине. – Она самая красивая в своем десятом классе.

– А как же Юля? – не отступала Сфинкс. – Юля самая главная красавица-раскрасавица во всей школе.

Пока Надя-Сфинкс боролась за справедливость, Барбосов схватил с парты ее новенький сундучок с косметикой и быстро-быстро покрасил свой лоб в зеленый цвет, левую щеку в желтый, а нос – в лиловый.

Надя-Сфинкс кинулась отнимать сундучок, визжала и толкала Барбосова:

– Отдай! Отдай!

Весь класс с удовольствием хохотал. Англичанка – тоже. Редкий случай: учительница забыла о строгости и дисциплине. А шестой класс мгновенно этим воспользовался – все стали вопить:

– Не отдавай!

– Отдай!

– Прикол!

Агата с большим удовольствием смотрела на англичанку. Она была не похожа на себя: дурачилась, не твердила свое вечное «время – деньги».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бенни и омар
Бенни и омар

Для Бенни Шоу ничего не может быть хуже вынужденного переезда в Африку. Там никто не играет в его любимую спортивную игру – хёрлинг; жара Туниса изнуряет; и даже его новая школа поражает своей необычностью и любвеобильными хиппи в качестве учителей. Как он может выжить в столь странном месте? И тогда Бенни знакомится с Омаром, сиротой, чьи знания «английского» зародились из просмотра телевизионных передач, а жизненные навыки – из опыта выживания на улице. Между этими двумя быстро возникает дружба, а их безрассудные выходки вскоре становятся главным бедствием будней посёлка. Но когда в их жизнь вмешивается суровая реальность, мальчикам предстоит принять самый большой и наиболее опасный вызов – суметь перехитрить охранников посёлка, родителей Бенни и даже полицию.

Йон Колфер

Детские приключения / Книги Для Детей