Читаем Точка Ру и 6 «Б» полностью

– Отправился на Поле чудес!

– Неужели у нас такой глупый вид?

– Мобильный ему нужен! Хитренький!

Жулик подошел к Суворовне и Кутузовне, они сидели на своей любимой скамейке. Суворовна поглядывала по сторонам, чтобы не пропустить самое интересное. Кутузовна слушала плеер:

Осень тебя украшает,

Желтые листья кидает.

Осень счастья желает,

Осень любовь обещает.

– Бабушки! Дайте на минутку сотовый! Врача надо вызвать к ребенку!

– Ищи дураков на Поле чудес! – ткнула в него указательным пальцем Суворовна.

– На Поле чудес! – поддержала ее Кутузовна. – Там ищи дураков!

Шестой «Б» хохотал:

– Бабки научились важным вещам! – радовался шестой класс. – Теперь не пропадут!

– Нужные слова знают!

– Попали под наше дурное влияние!

Жулик убежал, скрылся за поворотом.

– Найдет свою добычу, – опять Барбосов осуждал и одновременно завидовал.

Точка Ру вдруг сказала задумчиво:

– А вдруг у него, правда, болеет ребенок? Разве этого не может быть?

Все помолчали минуту, потом Оля сказала:

– Кто чужого вранья не чувствует, тот вообще.

– Сразу видно – врет.

– Первый – да, а этот, может, нет, – упиралась Точка.

– А ты, Точка, побеги, догони дяденьку, – серьезно посоветовал Гриша.

– Зачем? – Точка Ру подняла тоненькие брови.

– Ну как же? Отдай ему свой мобильник. Тогда убедишься, какой он порядочный, бедняжка.

– И усынови больного ребеночка!

– Добрая какая Точка нашлась!

– А вам бы только хихикать! – обиделась она. – Не зря я не хотела к вам идти, вы меня не понимаете! Взрослые люди, двенадцать лет, а никакого сочувствия.

– Не хотела? А чего же пришла? Опять семейные обстоятельства? – у Нади-Сфинкса от любопытства даже уши покраснели.

– А у тебя, Сфинкс, никогда не бывает семейных обстоятельств? – Точка шла в атаку, глаза горели.

– У меня? Главные разборки в нашей семье как раз из-за меня, – с большой гордостью сказала Надя-Сфинкс. – Они не могут смириться с тем, что у меня свои обстоятельства, что я им ничего не рассказываю личного, а отметки прячу. Ну, как у всех, в общем.

– А у нас семейство экстремальное, – Точка тоже, кажется, гордилась, – не как у всех. Семейные обстоятельства дошли до крайности! – Точка вдруг всхлипнула и убежала, издалека крикнула: – Эгоисты вы! И Оля ваша!

– «Семейные обстоятельства», главное дело! – фыркнула Лидка Князева. – Давно известно: папаша загулял, а кому понравится? Вот она и катит на него бочку. Я давно все вычислила – загулял! А мы-то причем, правда, девчонки?

Девчонки сразу решили: Сфинкс права. И стали высказываться. Мальчишки помалкивали, но прислушивались. Оля решила промолчать, хотя знала больше всех. Молчать в таких случаях трудно…

– Ну и что ужасного? – пожала изящным плечиком Анюта балетная. – Загулял, потом будет извиняться, делать подарки. Мой папа тоже так живет: нагуляется, потом просит прощения.

– У кого же папаша не загуливал? Что теперь, убиваться, что ли?

– Ничего ты, Сфинкс, не вычислила, – не выдержала Оля, – все совсем не так.

– А как?

– Скажи! Жалко, что ли?

– Оля и Точка носятся со своей мелкой тайной.

– Кто для тебя, Оля, важнее, родной класс или чужая Точка? – это спросила Варвара, любопытство жгло ей нос и почему-то спину.

– Демагогия, – Оля недавно услышала по телевизору это слово, оно показалось ей красивым и умным. – Демагогия. Я сама решаю, что мне рассказывать, а что нет.

– У Оли тоже семейные обстоятельства, – неожиданно подала голос со своей скамейки Суворовна. – У родной матери – жених.

Девчонки защебетали, перебивая друг дружку:

– Он ее не любит!

– А она его – да!

– А он запал на ту!

– А та на него!

– Не на него, она от другого тащится!

– Он на нее повелся, но с той не развелся!

Мальчишки, по обыкновению, делали вид, что им неинтересно. Но пытались следить за смыслом. Скоро они потеряли нить и рассердились. А девчонки продолжали:

– У каждого человека свои обстоятельства!

– У меня тоже дома каждый день новый прикол!

– В каждой избушке свои погремушки, – подвел итог самый умный.

Тут уж мальчишки окончательно потеряли нить.

Стало скучно, и день потемнел. И тогда мальчишки закричали:

– Дуры!

– Дуры!

– Дуры!

Девчонки закричали:

– Дураки!

– Дураки!

– Дураки!

И все это одновременно. Шум получился серьезный. И не каждый услышал, как Оля сказала:

– Завтра у меня день рождения, двенадцать лет. Приглашаю всех желающих.

28. День рождения

Желающие ее услышали. И на другой день у Оли сидели Варвара, Анюта балетная, Василиса прекрасная. Агаты не было. Оля сразу поняла причину: Оля вчера строила Лехе глазки, а Агата обиделась. Но Оля уговорила себя, что это ничего.

– Девочки, ешьте пирожки, – предлагала Олина мама, хорошенькая и улыбчивая. – Худеть будете дома, в гостях не худеют. Тем более – в день рождения.

– Очень вкусно. Конечно, в гостях не худеют, – Василиса прекрасная взяла еще пирожок.

Анюта балетная отломила кусочек, проглотила и тут же отломила еще. В гостях не худеют, от одного пирожка ничего не случится. Даже от двух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения