Читаем Точка сингулярности полностью

Они понимают. Если не все, то главное, позволяют мне разрезать ножиком скотч, отогнуть край коробки, вытащить упаковку, содрать целлофан, наконец, извлечь одну дискету, но сами терпеливо ждут. Я не фокусник — маскировать подобные действия не умею, и, таким образом, у меня появляются первые посторонние свидетели. Но я уже не подозреваю Костю, поэтому иду ва-банк. Мне ещё раз везет, дискеты абсолютно идентичны! Я подкладываю в сумочку новую взамен похищенной и затем торопливо сочиняю текст отчета для Вайсберга:

«Догогой товагищ, Вайсбегг! Товагищи Гольдштейн и Зданович оказались совегшенно ни в чем не замешаны. Евгеи, евгеи, кгугом одни евгеи…»

Потом передумываю, стираю эту глупую шутку и обо всем рассказываю серьезно.

А в тайнике меня ждет полиэтиленовый пакет со стомегабайтной зип-дискетой (они-то мне чего в таких объемах напихали?) и вокруг все тихо и спокойно. Я возвращаюсь. Падаю на постель. В любую минуту могут вернуться наши. Я тщательно вспоминаю, не забыл ли убрать чего-то, замести какие-нибудь важные следы, потом, спохватившись, раздеваюсь до трусов и залезаю под простыню.

Черт, а ведь я бы и впрямь поспал сейчас! Только не дадут уже. Ну, хоть на пятнадцать минут отключиться! Впрочем, для этого придется процесс стимулировать… И я позволяю себе, как самый жалкий алкоголик, налить полстаканчика джина из нашего общего запаса.

Паша с Белкой пришли усталые, но довольные. Не говоря уже о Рюшике, увешанном всякой ерундой в коробках и пакетах. Пакетов-то и у женушки моей было не мерено.

А Гольдштейн с порога объявил:

— Ну, хорошо. Почти все деньги потратил, — завтра делаю пару мелких закупок, в основном, для дома, и…

— Остается только отдых, — предположил я и не угадал.

— Как же! — улыбнулся Паша. — Отдых всегда идет параллельно, а дела не кончаются никогда. Во-первых, надо ещё все проплаченное получить, проверить, пересчитать, наверняка будут претензии, замены, беготня туда-сюда — обычное дело. Наконец, надо отправить каргу.

Челноки как-то очень симпатично превратили англо-испанское слово cargo, означающее «груз», в русское существительное женского рода, почти старая карга, только с ударением на первом слоге.

— То есть тебе необходимо оформить доставку груза, как это пишут в декларациях, следующего отдельно от тебя? И тогда все это барахло приедет в Тверь на пару дней позже самой вашей группы, правильно?

— А на пару недель не хочешь? Бывает и подольше, но по сути все так. Ты посмотри, Ольга, муж твой по лабазам не ходит, дрыхнет по полдня, но обучается таки, схватывает все на лету — страсть какой бедовый!

— Да ладно тебе издеваться! — отмахнулся я.

— Зря так говоришь, — чуть не обиделся Паша, — я вполне серьезно. Завтра ещё пройдешься со мной взад-назад, потом на складе поторчишь немного, ну и в аэропорту внимательно последишь за нами. Вот. И станешь законченным челноком быстрей всего уже к концу этой поездки.

— Хорошо, — сказал я, — но если честно, Паша, я вдруг подумал, что это не мое. Мне как-то не интересно торговаться. Выбирать товар скучно…

— Ну, знаешь, чтобы зарабатывать деньги, да ещё и интересно было — ты слишком многого хочешь. А вообще, все так поначалу говорят, тут главное — втянуться, потом и интерес придет. Ладно, — добавил он почти без перехода, — в любом случае пора немножечко дернуть с устатку.

Я всегда поражался, какое количество синонимов существует в русском языке для обозначения этого действия: дернуть, накатить, махнуть, вмазать, глотнуть, принять, тяпнуть, хлебнуть, поддать, хряпнуть, ухнуть, залудить, врезать… Не говоря уже о нецензурных вариантах и самом простом слове — выпить.

И пока Гольдштейн доставал, разливал и смешивал джин с каким-то местным ядовито-розовым лимонадом, резал кружочками апельсины и маленький очень сладкий ананас, Белка раскладывала по постели приобретенные шмотки, пытаясь похвастаться ими передо мной. Кое-что мне понравилось, кое-что вызвало недоумение, но вообще-то я всегда, и в Москве, и в Берлине был очень хреновым ценителем одежды, чем весьма расстраивал супругу. Я мог, например, забыть, что и где она покупала, перепутать старую вещь с новой и вообще принять вечернее платье за пеньюар, а модную кофту за домашний халатик. Паша — дело другое, он как знаток тряпичного товара дал много полезных советов Белке ещё в процессе хождения по городу. Да и теперь не поленился продемонстрировать мне лучшие вещи, безошибочно выделив среди прочего со вкусом сделанный кружевной костюм и легкую, очень изящную газовую кофточку. Остальное было попроще, побудничней, а джинсы, майки и бюстгальтеры вообще в комментариях не нуждались.

— И ты все это будешь носить? — поинтересовался я.

— Буду! — решительно заявила Белка.

— Но неужели… — начал я.

Она не дала мне договорить, угадывая вопрос:

— Ты ничего не понимаешь. Во-первых, здесь все-все дешевле («Ну вот и миллионерша моя заразилась челночным азартом!»), а во-вторых, в Германии такого не купишь.

«Такого действительно не купишь», — хотел ответить я, но потом сообразил, что ирония будет дилетантской и неуместной. К чему нам ссориться из-за ерунды?

Перейти на страницу:

Все книги серии Причастные

Похожие книги

Опасный груз
Опасный груз

Стикс не любит иммунных, которым лень лишний шаг сделать. Но это не означает, что он в восторге от неугомонных путешественников. Скорее – наоборот. Хотите попасть на далекий и опасный южный берег? Попадете, не сомневайтесь, вам с этим помогут. Только, раз уж туда направляетесь, будьте добры, прихватите по пути посылочку… небольшую. И уж не взыщите, но вам обещали только содействие в переправе. Никто не гарантировал, что все получится без проблем…Итак, в компании с верными друзьями Шустом, Дианой и котом Грандом Карат отправляется на встречу с таинственным Великим Знахарем, и путь их будет ой как непрост…

Иштван Немере , Леонид Платов , Николай Васильевич Денисов , Николай Гуданец , Николай Леонардович Гуданец

Фантастика / Политический детектив / Героическая фантастика / Политические детективы / Детективы