Читаем Точная Копия полностью

– Давай на секунду взглянем правде в глаза. Я понимаю, что она беременна, и ты хочешь позаботиться о ней, но, похоже, ты одержим ею. Не только ребенком, но и ею тоже.

Ты даже не представляешь.

– Я просто пытаюсь сделать шаг вперед.

– Знаю, знаю. Ты бы сказал мне, если бы было что–то ещё, верно?

Я должен рассказать ему больше; я в долгу перед своим лучшим другом, поскольку я единственный, кому он доверился о том, что произошло в Техасе, и о причине, по которой его против воли продали “Scorpions”. Хуже того, Джон знает, что я чувствую к Кейт, с тех пор как Фелисити увидела то, что увидела. Я чувствую себя дерьмовым другом из–за того, что храню подобные секреты, когда он был так откровенен со мной и только со мной.

Но сейчас не время.

– Я собираюсь сесть в самолет.

– Значит, что–то есть?

– Когда я вернусь, я зайду к тебе; мы выпьем по паре кружек пива и поговорим.

– Ладно, на следующей неделе я возвращаюсь в Даллас, так что приезжай поскорее. Чёрт возьми, я думал, ты мне всё рассказал.

– До вчерашнего дня рассказывать было особо нечего.

На несколько секунд он замолкает.

– Хорошо.

– Возвращаешься к своей маме? – спрашиваю я.

– Да. Я нужен ей. Папа снова появился прошлой ночью.

– С ней всё в порядке?

– Будет в порядке.

Я киваю, а затем поднимаю глаза и вижу очень сердитую бортпроводницу.

– Послушай, мне пора. Я буду на связи.

– Хорошо.

Найдя своё место в первом ряду, я откидываюсь на спинку кресла для короткой сорокаминутной поездки на самолете, которую совершал столько раз, что и не сосчитать. Обычно я люблю возвращаться домой, потому что я близок с семьёй, но прямо сейчас я хочу и нуждаюсь в том, чтобы быть в Сиэтле.

Но я не могу подвести свою сестру.

Подключив свой телефон к Wi–Fi в самолете, я понимаю, что забыл задать ей вопрос.


Я

«Ты в порядке?»


Принцесса

«С тех пор, как ты спрашивал в последний раз? ДА. За последние три часа ничего не изменилось.»


Я

«Я хочу рассказать родителям. Я буду дома с семьей, и ты знаешь, что мы близки. Не кажется правильным скрывать это от них. Если только ты не против?»


Принцесса

«Ты можешь рассказать им, но это, вероятно, просочится в СМИ.»


Я

«СМИ ничего не знают обо мне и моей личной жизни. Моя семья верна настолько, насколько это возможно.»


Принцесса

«Я не буду рассказывать своей семье. Может быть, Истону в какой–то момент, но не родителям.»


Она стыдится меня. Я знаю, что Кейт из семьи с серьезными деньгами и социальным статусом. Её семья владеет одной из крупнейших юридических фирм с офисами по всей стране. Они, вероятно, не одобрили бы грубоватого Дженсена Джонса из Альберты. У меня есть деньги, но я парень из рабочего класса.


Я

«Почему и нет?»

Она начинает набирать сообщение и затем останавливается. Моё сердце замирает. Дело не только в том, что я довожу её, но и в том, кто я такой и кого они одобрили бы или нет. И это выводит меня из себя.


Я

«Почему нет, Кейт?»


Наконец она снова начинает печатать. Я так сосредоточен на экране, что не замечаю, что мы вот–вот взлетим, пока та же самая стюардесса не просит меня пристегнуть ремень безопасности.


Принцесса

«Давай просто скажем, что моим родителям это не понравится...»


– Чёрт.

Моя новая лучшая подруга и самая большая поклонница разворачивается в проходе и пронзает меня взглядом.

– Прошу прощения.

Морщась, я возвращаюсь к своему телефону.


Я

«Ты действительно умеешь успокаивать, Кейт.»


Принцесса

«Даже если бы у меня был ребенок от самого Иисуса Христа — этого всё равно было бы недостаточно.»


Я

«Я собираюсь рассказать своим родителям о ребенке по дороге домой, а когда вернусь, поеду с тобой, чтобы рассказать твоим. Они могут сказать мне в лицо, что я недостаточно хорош для тебя.»


ПРИНЦЕССА

«Дело не в том, достаточно ли ТЫ хорош для меня. Дело в том, что у меня будет ребенок, и точка.»


Я

«Они не хотят, чтобы у тебя была семья?!»


ПРИНЦЕССА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы