Читаем Todo negro (сборник) (СИ) полностью

Рики пошутил то ли о названии знаменитого фильма про американский футбол — с Аль Пачино в главной роли, то ли о способности «Нечестивцев» и в профессиональной лиге рубиться. Там матчи в основном по воскресеньям, а школьники обычно играют по пятницам.

— Херня какая-то. — подытожил Рики. — Давайте не ломать головы. Время до матча ещё имеется, разберёмся… А пока есть предложение: поехали куда-нибудь, перекусим.

— Предложение хорошее.

— Поехали!

— Ну вот, единогласно…

Тренировки этим вечером не было, так что почему нет? Мы прыгнули в машину Рики.


***

Миссисипи течёт прямо вдоль исторического центра Нового Орлеана, на её южном берегу уже в основном пригороды. Северная же окраина омывается озером Пончартрейн. Нью-орлеанский университет стоит рядом, как и наша школа. Неподалёку находился столь любимый Рики Taco Bell.

Честно говоря, за пределами Французского квартала и маленького даунтауна в Новом Орлеане не всегда поймёшь, что находишься в городе. Улицы чертовски широкие, весьма зелёные, но домов на них мало, почти все — одноэтажные. Поэтому даже географический центр города в основном похож на окраины. Вот и здесь: словно мы в какой-то деревне, даром что до культовых туристических мест — минут десять езды.

Рики очень любил Taco Bell — наверное, из-за своего мексиканского происхождения. Мне было всё равно, а Линк охотно шёл куда угодно, кроме KFC: его раздражали расовые стереотипы.

Машин перед Taco Bell почти не оказалось, а пешком особо много народу не дойдёт —все туристы около Миссисипи. Значит, заведение нынче полупустое, что приятно. Мы решительно завалились внутрь и вдруг почти забыли, чего ради пришли.

Всё дело в девушках за столиком у окна.

С одной стороны, конечно — ну, девушки и девушки. Однако эти с первого, самого мимолётного взгляда показались каким-то особенными. Ладно я, со своим-то застарелым спермотоксикозом: но вниманием Рики и Линка, не испытывавших подобных бед, эти красавицы завладели так же легко.

Девчонок было трое, как и нас. Одна — очаровательно солнечная блондинка, другая — хрупкая кудрявая брюнетка, а третья больше всего приглянулась мне. Она очень напоминала Бриджит, только на четверть века моложе. Высокая, бледная и рыжая.

Наш интерес от троицы не ускользнул. Девчонки рассмеялись, блондинка поманила пальчиком, и остальные тоже оказались рады компании: присаживайтесь, парни!

Нас уламывать не пришлось.

— Учтите: светленькая моя!.. — шепнул Рики, забирая со стойки поднос.

Я не спорил, Линк тоже. Флэтчер всегда предпочитал «своих», негритянок — но раз эти девочки белые, то пускай подкатывает к брюнетке. Я-то выбор сделал сразу, не задумываясь.

— Я Ширли. — сказала блондинка прежде, чем кто-то из нас рот открыл.

— Мэнди.

— Эмбер.

Эмбер… «янтарь» по-английски, выходит. Очень подходит рыжей. Мы тоже представились.

— Сквер… это потому что ты квадратный? — спросила Эмбер.

— Именно.

— У тебя прикольный акцент. Кажется, русский?

— Ты угадала!

Знакомство завязалось очень легко. Рики, разумеется, сразу упомянул: мы футболисты. Девочки не удивились.

— Надеюсь, ты квотербек? — Эмбер подмигнула мне, потягивая газировку через трубочку.

— Нет… Рики наш квотербек. Я просто парень, который бегает с мячом.

— Это тоже здорово! Вот окажись ты кикером, я бы сразу потеряла интерес.

Ну, как без шуток про кикеров? Кикеры — это те, кто бьёт по мячу ногой, забивает «филд голы» и дополнительное очко после тачдауна. Такие парни частенько могут принести команде победу, но их участие в игре уж очень ограничено. Никогда не в центре внимания. Быть кикером — полный отстой.

Эмбер определённо нравилась мне больше остальных, и не только из-за типажа. Обтягивающие топики Ширли и Мэнди выглядели весьма сексуально, зато Эмбер носила футболку с лого Led Zeppelin. А если девушка любит рок — это ещё один огромный плюс!

Рики уже начал зазывать девочек на игру «Лепреконов», и тут выяснилось интересное.

— А мы как раз туда и собираемся.

— Да. Вы ведь играете с «Нечестивцами».

— Потому мы и приехали.

Вот это поворот!

— Так вы не местные…

— Точно, дружок.

— Подружки «Нечестивцев», выходит?

Ширли, Мэнди и Эмбер переглянулись. Захихикали.

— Подружки? Ну уж нет!

— Как видите, мы здесь одни.

— Просто мы любим футбол.

— И футболисты нам тоже нравятся.

— Но не только «Нечестивцы».

— Дело в том, что «Нечестивцы»…

— Но-но-но, Мэнди! Им лучше раньше времени не знать.

— Ну-ка, с этого момента поподробнее! — Рики ухватился за промелькнувшую деталь. — О чём нам не нужно знать?

— А что за школа Пикман, кстати? — Линк вспомнил о столь волновавшем нас всего-то полчаса назад вопросе. — Вы откуда вообще?

— Да, интересно. Мы нагуглили такую школу только в Массачусетсе.

Наши новые знакомые немного замялись: явно размышляли, какие подробности рассказывать стоит, а какие нет. Тем временем я наконец-то перестал прокручивать в голове картины того, что хотел бы проделать с Эмбер, и обратил внимание кое на что.

На деталь, которая то ли ускользнула из внимания раньше, то ли… только теперь проявилась? Как в баре El Baron осенью?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология / Литературоведение
Следопыт
Следопыт

Эта книга — солдатская биография пограничника-сверхсрочника старшины Александра Смолина, награжденного орденом Ленина. Он отличился как никто из пограничников, задержав и обезвредив несколько десятков опасных для нашего государства нарушителей границы.Документальная повесть рассказывает об интересных эпизодах из жизни героя-пограничника, о его боевых товарищах — солдатах, офицерах, о том, как они мужают, набираются опыта, как меняются люди и жизнь границы.Известный писатель Александр Авдеенко тепло и сердечно лепит образ своего героя, правдиво и достоверно знакомит читателя с героическими буднями героев пограничников.

Александр Музалевский , Александр Остапович Авдеенко , Андрей Петров , Гюстав Эмар , Дэвид Блэйкли , Чары Аширов

Приключения / Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Советская классическая проза / Прочее / Прочая старинная литература / Документальное