Читаем Токей Ито полностью

– Мы не станем нападать на форты. Но как только завершим весенние охоты, как только зазеленеет трава, а солнце принесет тепло, мы соберем вождей и наших воинов на севере Че сапа[2] и на реках, впадающих в реку Желтых Камней. Мы предлагаем тебе принять участие в обсуждении наших планов, можешь спросить у своих людей, не хотят ли они сражаться вместе с нами, если Длинные Ножи не оставят нас в покое.

– Мы присоединимся к вам, как только захватим патроны и разделаемся с фортом Смита. Там я отомщу за убийство своего отца.

– Я знал, что ты об этом думаешь, мой младший брат. Татанка-Йотанка и я согласились бы тотчас же дать тебе шестьдесят воинов, чтобы они помогли вам захватить оружейный обоз. Но мне нужен отряд, чтобы выступить против генерала Крука на реке Роузбад[3], а остальные мужчины моего племени еще не готовы раскурить трубку войны. На исходе зимы женщины и дети голодают во многих вигвамах, и воины сначала хотят выйти на охоту. К тому же они помнят, что двенадцать зим тому назад ваш род самостоятельно прошел далеко на юг, и ожидают, что предстоящим летом вы снова вернетесь на север, в Че сапа.

– Понимаю. А что слышно о других племенах?

– Шайенны, которые еще свободны, хотят к нам присоединиться. Абсарока и сиксики не нанесут нам удар в спину. Длинным Ножам служат лишь отдельные изменники.

Молодой военный вождь опустил глаза, и кровь бросилась ему в лицо при мысли, что и сам он служил у врагов разведчиком. Кажется, Тачунка-Витко в этот миг тоже подумал о разведчиках и их печальной судьбе, потому что произнес:

– Я слышал о разведчике Тобиасе, который служит у Смита. Кто это? Нет ли у него другого имени?

– Шеф-де-Лу.

– А, Шеф-де-Лу![4] Установи за ним слежку.

На том беседа и закончилась. Поднявшись, индейские вожди окинули взглядом окрестные земли; именно в этой местности им предстояло жить в плену.

Они вскочили на коней и поскакали дальше. Они выбрали путь в объезд индейских стойбищ, разбитых в этих краях и уже подчинившихся бледнолицым. Они пересекали тропы, по которым проезжали отряды кавалерии и милиции, даже не подозревавшие, что за ними наблюдают индейцы, и их не заметил ни один вражеский разведчик.

На второе утро дакота достигли крупной фактории Сен-Пьер, расположенной значительно севернее форта Рэндалл. Здесь еще задавала тон торговля, а не война. Прибывшие не могли терять ни минуты и потому тотчас же привязали своих мустангов у лавки, куда хотел наведаться молодой вождь. Тачунка-Витко тоже вошел туда без промедления. Ни один неосведомленный не узнал бы его в простой одежде. Несмотря на ранний час, в просторном помещении магазина уже собралось множество индейцев и охотников, желавших обменять меха, добытые этой зимой, на оружие, порох, свинец и бренди.

Несколько скупщиков как раз оценивали товар. Хозяин лавки, маленького роста человек с лисьим личиком, тотчас же обратил внимание на молодого вождя дакота, потому что знал его по одной прежней продолжительной сделке, и немедленно разгласил новость: «К нам приехал Харри Токей Ито!»

Здесь молодому вождю ни к чему было скрываться. Бои на Найобрэре носили местный характер; до фактории Сен-Пьер оттуда доходили только недостоверные слухи. Однако и этих широко распространившихся историй хватило, чтобы обеспечить молодому вождю свободный доступ к хозяину лавки, которая служила одновременно и закупочной конторой. Тачунка-Витко и его спутники держались в тени.

Рослый дакота посмотрел сверху вниз на маленького человечка с лисьим личиком. В помещении наступила тишина; она свидетельствовала о высочайшей степени уважения, какое только могли оказать кому-нибудь торговцы.

– Что хочет купить великий вождь дакота в моем скромном магазине? Надеюсь, Харри Токей Ито останется не менее доволен, чем два года тому назад!

– Винчестер.

– Великолепно! Разумеется! Пожалуйста, вот ружье, которое я очень рекомендую…

Торговец поднял в воздух старое ружье.

– Винчестер.

– Не угодно ружье, заряжающееся с дульной части? У меня есть и заряжающееся с казенной части… Пожалуйста… Сейчас покажу…

– Винчестер.

– О да, конечно, оружие, достойное вождя! Охотничье ружье! Значит, вам нужно охотничье ружье!

– Винчестер.

– У нас в продаже самые разные модели. С нарезным стволом я бы сам не посоветовал. Нет, зачем же? Такое ружье…

– Винчестер.

– Могу предложить подержанные ружья в безупречном состоянии, вот эти отдам даже за шкурки, не угодно ли заплатить шкурками? Прославленное ружье…

– Винчестер.

– О да, как у полковника Коди, по прозвищу Баффало Билл[5]. Неудобный, за ним надо постоянно ухаживать, обращаться с ним трудно! Часто дает осечку. Да и в армии зарекомендовал себя не с лучшей стороны. Я бы его вождю не посоветовал! А вот превосходное охотничье ружье…

– Винчестер.

– Может быть, вам угодно заплатить в долларах? За двустволку, нарезную? Лучшую из лучших!

– Винчестер.

Присутствовавшие при этом торге и препирательствах начали ухмыляться. Только Тачунка-Витко и его спутники сохраняли серьезность. Маленький лавочник, задыхаясь, судорожно ловя ртом воздух, проговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Тропою духов
Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Мэдлин Бейкер

Приключения / Исторические любовные романы / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Романы