Читаем Tokio Hotel. Как можно громче! полностью

БИЛЛ: Эту песню мы с ребятами почти полностью сделали самостоятельно. Она, как и большинство других, появилась в период записи диска. На студии (которая расположена в тихом месте) мы существовали очень спокойно. Летом поливали друг друга из шлангов, а зимой лепили снеговиков. Вообще-то это переделанная под студию бывшая ферма, там мы бывали в разное время года и всегда чувствовали самое настоящее вдохновение. В песне речь идет о том, что можно куда-то поехать, испытать что-то новое и просто плыть по течению. Конечно, я горжусь этой песней, потому что в ней много нашего, личного, но по-настоящему я горжусь всем альбомом в целом. Считаю, что получилось очень хорошо, а ведь для нас это дело пока еще совсем новое. Мы буквально превратились в единый организм, и концерты наши становятся все лучше и лучше. Наш первый альбом суперский!

Поразительно острая — эта последняя песня дебютного альбома "Schrei". Длительность ее — две с половиной минуты, это и самая короткая запись на диске. Хотя слов в ней немного, настрой весьма оптимистичен: ведь теперь перед этой четверкой действительно бесконечность... И в ней мы услышим бесконечно много новых песен группы "Tokio Hotel".

«Leb die Sekunde»: видеоклипы и первый DVD

В XXI веке молодым группам, которые хотят добиться успеха, нужна не только классная музыка (а у "Tokio Hotel" она есть, и это убедительно доказывает альбом «Schrei») — у них должны быть также интересные видеоклипы. Потому что фанаты хотят не только слышать, но и видеть своих героев.

"Tokio Hotel" невероятно повезло: первый же их клип к песне «Durch den Monsun» с восторгом приняли два крупнейших германских музыкальных телеканала — VIVA и MTV: его поставили в долгосрочную ротацию. Очень радостный факт! Гораздо менее радостными для группы были съемки этого клипа: он был снят летом 2005 г. за один-единственный день, который показался ребятам нескончаемым.

«BRAVO» получил эксклюзивное право присутствовать на съемках и поделился своими впечатлениями в спецвыпуске: «Везде вода: в ушах, в носу, в глазах. Одежда буквально приклеивается к телам парней из "Tokio Hotel". Но если хочешь сделать хороший клип, приходится терпеть.

В конце июня 2005 г. Билл, Том, Густав и Георг снимали под открытым небом на озере в Лойенберге (под Берлином) суперклип к песне „Durch den Monsun". Количество воды поражало (песня названа в честь сильного тропического дождя). В работе принимали участие 25 человек, 15 часов мальчики трудились без перерыва. Особенно тяжело пришлось Биллу. Для одной сцены он 30 минут провисел вниз головой на железном шесте прямо над озером. Для съемок другой сцены был вынужден сунуть голову в аквариум с ледяной водой. К счастью, в команде был визажист, который регулярно поправлял грим и прическу. „Работа была очень напряженной, но доставила колоссальное удовольствие", — сказал Билл. Для поддержания сил были припасены шницели с картошкой, а еще горы сладкого и фруктов. На вопрос, что показалось Биллу особенно неприятным, он ответил: „Запах! Снимали рядом со свинарником, там стояла такая вонь!"»

О том, как проходили съемочные работы, рассказывает редактор «BRAVO» Саша Верникке (34/2005): «В день съемок Билл совсем выбился из сил, спал всего час, да еще и промок до нитки, потому что его поливали из машины, имитирующей дождь. И тем не менее перед камерой он старался вовсю. Накануне ребята выступали до позднего вечера, но съемки начались уже в семь часов утра. На хныканье времени не оставалось: к вечеру клип нужно было закончить. Стилист пудрит ребятам носы: пот просто течет, потому что очень душно. Хорошо, что режиссер Сандра задействует (в полном соответствии с названием песни) большое количество воды. Так что уже через полтора часа „токийцы" промокли до нитки».

Через пару недель после работы над клипом на интернет-портале Spiegel Online все еще пребывающий в нервическом состоянии Билл жаловался: «Видеосъемки были ужасны! Мы же абсолютные „домовики" (так мы называем людей, которые терпеть не могут то, что называется девственной природой). Мы с Томом с большим удовольствием проводим время в городских домах, вместо того чтобы ходить на прогулки или жить в палатке. А видеосъемки к „Durch den Monsun" требовали именно любви к природе: под открытым небом я где-то в Бранденбурге мок под дождем и пел — отвратительно. С восьми утра до одиннадцати вечера — сплошная трава и животные, до самого горизонта ни одной асфальтированной дороги. Мы с менеджерами долго спорили, потому что непременно хотели снимать клип в городе. Оказалось, что для муссона не подходит ни один город».

Труды увенчались успехом, в том числе и благодаря видеоряду: на первой же неделе после появления клип «Durch den Monsun» стал в чатах номером один. Не удивительно, что было принято решение сделать яркий клип и для второго сингла, «Schrei». Это удалось: благодаря особым оптическим эффектам и своей эстетике клип к «Schrei» тоже выгодно отличался от пустых, сделанных в спешке работ других молодых групп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Next Generation

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное