Читаем Tokio Hotel. Как можно громче! полностью

ГУСТАВ: Забавно, что кое-кто из наших поклонников считает, будто имеет право любить только «Tokio Hotel» и слушать только нашу музыку, но не в коем случае не «US5»! Никакой зависти у нас нет. Народ думает, что на концерте мы вцепимся друг другу в волосы. Но это совсем не так. Кроме того, сейчас мы слишком заняты и не имеем возможности знакомиться с другими группами. Однажды после шоу у нас было время для встречи, но «US5» куда-то торопились.

Вживую: «Tokio Hotel» на сцене

«Наконец-то они снова приехали — да еще как! Сплошные сенсации! Это какое-то безумие, сумасшедший дом! Своим роком „Tokio Hotel" зажигает по всей Германии! К тому же не первый раз. Теперь уже в огромных залах, с мощнейшими установками и яркими софитами. Билеты на турне „Schrei" распроданы полностью! 175 тысяч фанатов заполнят залы!»

Захлебываясь от восторга, «BRAVO» (8/2006) описывал начало гастролей, которые проходили с 4 февраля по 22 марта 2006 г. 24 выступления в Германии, Австрии и Швейцарии после потрясающего успеха первого турне, которое проходило с 28 ноября по 20 декабря 2005 г. В течение нескольких часов были распроданы все билеты! Неудивительно, что в начале 2006 г. четверо «токийцев» устроили дополнительное турне.

К этим концертам группа готовилась в репетиционном центре в Оснабрюкке (Нижняя Саксония). Ребята разъезжали по городам с 40 тоннами оборудования и командой из 20 человек.

Весенние концерты должны были превзойти все предыдущие, что, собственно, и случилось. «BRAVO» (8/2006) с восторгом публиковал эксклюзивные репортажи: «На концертах царит удивительная атмосфера. Фанаты неистовствуют так, что пол трясется. А потом появляется Билл. В первый раз солист „Tokio Hotel" выступает на публике с новой прической. И смотрится еще более классно, чем раньше. Голос стал глубже, движения — увереннее, аура просто магическая. Короче — шоу безукоризненное. Группа в замечательной форме: Том носится по сцене с гитарой, Георг рвет струны бас-гитары, Густав, сдернув с себя футболку, творит на ударных.

За два часа до начала первого концерта в Касселе: замерзшие фанаты еще толпятся у входа. Представители службы безопасности раздают пледы. Поклонников лихорадит, они ждут своих любимцев с семи часов утра. Все мечтают об одном: оказаться с „токийцами" за кулисами. Посмотреть, как те готовятся к выступлению. Что едят. О чем говорят. Но в святая святых, личные гардеробные „Tokio Hotel", не смеет зайти даже команда, доступ туда имеют только продюсеры.

Группа еще раз бегло обговаривает всё шоу. Песню за песней. Никакого напряжения, ребята шутят, поддразнивают друг друга. Да они и перекусить не прочь. Естественно: прежде чем выйти на сцену, самая успешная группа Германии должна подкрепиться. Билл предпочитает цыпленка и картошку фри. Георг — салат. Том хотел сделать себе вафли, но передерживает их, и они подгорают. Но Тома это вовсе не огорчает. Скоро начнется шоу. Остается всего час!

Билл, Том и Георг хотят покоя, им нужно сосредоточиться, чтобы полностью выложиться перед зрителями. Только пребывающий в хорошем настроении Густав прыгает по коридорам и делает упражнения на растяжку. Так он готовится к выступлению. Наконец пора: ребята один за другим выбегают на сцену. Начинается самое крутое рок-шоу Германии!»

Шесть недель подряд практически каждый вечер в половине восьмого группа "Tokio Hotel" начинала концерты, и приблизительно полтора часа восторгу зрителей не было предела. Но сначала фанаты имели возможность слушать четыре песни другой группы: Тола (13 лет), Алисия (тоже 13) и Блог (27 лет) работали на разогреве и мгновенно обрели собственных поклонников. «Народ на концертах суперский, — говорят они, широко улыбаясь. — Подпевают и просят автографы». Для девочек эти концерты были первыми в Германии. На своей родине, в Польше, они мегазвезды с весны 2005 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Next Generation

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное