Но вот проходят заупокойные службы седьмого, четырнадцатого, сорок девятого, сотого дней, первая годовщина смерти, и дети начинают говорить, что, мол, хорошо было бы провести с родителями хотя бы последнюю неделю, хоть три-четыре дня – держать за руку, беседовать – вот уже внезапная смерть и не кажется им такой «хорошей». Это ведь все еще одна и та же смерть, но как меняется восприятие – все потому, что мы судим только из своих представлений. Поэтому и не нужно строить догадок о чьих-то последних минутах. Неважно, как именно умер Коити – Будда Амида, как и поклялся, принял его в Чистой земле и даровал новую жизнь в качестве бодхисаттвы, каким он и вернется к нам, ныне живущим.
Сэцуко вся затряслась.
– Но могу я еще раз… Еще раз поговорить с моим сыном? Хоть он теперь и бодхисаттва…
– Восславь имя Будды, и тогда…
Сэцуко глубоко вдохнула и, сжимая левой рукой дрожащую правую, попыталась успокоиться, но у нее ничего не вышло. Она ничком повалилась на татами, сотрясаясь от рыданий.
Ей вторила Ёко, сидевшая напротив столба.
Я не плакал – лицо застыло, будто мне надавали крепких пощечин, только губы скривились так, что стало больно.
Настало утро.
Пятое утро с тех пор, как Коити умер.
До этого я, лежа в кровати, некоторое время обычно размышлял, где я и что делаю, который теперь час, и только потом открывал глаза, сейчас же я вскакивал с постели от одной мысли о том, что мой сын мертв.
Эта ужасная правда каждое утро врывалась в мой сон, точно бейсбольный мяч, брошенный мальчишками прямо в оконное стекло, с громким треском влетающий в дом. Ночью я спал беспокойно.
В доме было еще темно, но уже чирикали воробьи, и тихонько вторили им камышевки. Интересно, а какой голос у той птахи с белоснежной грудкой?.. Я попытался собрать в единую картину разрозненные куски сновидений, но тут мое внимание привлек какой-то запах.
Пахло чем-то подгнившим – кажется, это еда и напитки, оставшиеся после поминок, а еще…
Похоже, тело начало разлагаться. Теплая погода сделала свое дело.
Чувства переполняли меня, но какие именно, понять я не мог – просто слишком устал. Я был практически истощен, и все же продолжал ощущать внутреннее напряжение. Мое физическое тело будто заняло оборонительную позицию по отношению к эмоциям. Я не мог больше это терпеть – эту печаль, эту боль, эту ярость…
Желудок вдруг скрутило – будто невидимый кулак резко сжал внутренности. Я пошевелил правой ладонью под одеялом, потирая живот.
Запах все еще стоял в комнате.
Я закрыл глаза и сосредоточился на своих ощущениях.
Через ноздри запах проникал в мое тело, попадал в кровь и разносился все дальше… Казалось, я тоже гнил изнутри – вот только я все еще был жив.
Все закончилось.
Все закончилось, но я был жив…
Я должен продолжать жить, должен похоронить Коити.
Жить…
После завтрака Сэцуко протянула мне что-то, завернутое в фуросики. Развязав сверток, я увидел траурный костюм. Мне одолжил его председатель нашего товарищества соседей.
Я надел черное кимоно из тонкого блестящего шелка с изображением пяти родовых гербов и хакама, а Сэцуко помогла с завязками и поясом.
Принесли гроб, сделанный из дерева павловнии.
Мы положили в него тонкий футон и подушку.
Потом мы приподняли тело Коити, чтобы завернуть в покрывало, на котором он лежал.
Сэцуко повесила на шею нашего сына ритуальную ленточку, а затем мы всей семьей взялись кто за его голову, кто за руки, кто за туловище и перенесли его в гроб.
Моя мать склонилась у гроба и вложила четки в ладони Коити, соединив их у его груди.
Настоятель Сёэн-дзи положил на тело Коити сложенный в три раза листок бумаги с именем Будды Амиды.
– Поскольку при жизни Коити не получил монашеского имени, я как настоятель храма, прихожанином которого он являлся, сам проведу церемонию пострига – поклянусь от лица Коити в верности Трем сокровищам: Будде, закону и монашеской общине, и да найдет он в них спасение!
Все мы сложили руки в молитве.
– Нелегко принять человеческий облик, но мы уже его приняли; нелегко услышать голос закона, но мы слышим его, и если нам не спастись в этой жизни, значит, суждено в следующей – так станут же Три сокровища нашим пристанищем!
Настоятель три раза приложил бритву к волосам Коити, изображая, будто сбривает их.
– Пусть Будда станет моим пристанищем!
И да постигну я великий путь, поклявшись вместе с другими живущими следовать его учению.
Пусть закон станет моим пристанищем!
И да погружусь я вместе с другими живущими в кладезь знаний Будды, преисполняясь бескрайним океаном мудрости.
Пусть община станет моим пристанищем!
И да будем мы едины вместе с другими живущими, не встречая препятствий на пути своем.
Закон превыше всего, закон глубок и деликатен, и во веки веков нелегко оказаться пред ним, но мы взираем и обращаемся в слух, принимаем и сохраняем его. И да откроется нам истина Будды.
Настоятель вручил мне листок бумаги с посмертным именем моего сына.