Читаем Токсичная Любовь полностью

- Ты что, блядь, серьезно? Я не понимаю, как моя жизнь может стать более драматичной, чем сейчас. Она могла бы иметь свою собственную музыкальную партитуру Джона-гребаного-Уильямса, и все равно она не могла бы быть более драматичной.

- Эта работа приносит тебе больше денег, чем ты мог бы заработать, занимаясь чем-либо еще, притом, что приходится работать неполный рабочий день. Это также позволяет тебе трахать женщину вдвое моложе тебя. Кроме того, иногда тебе доступны некоторые очень покладистые девушки.

- Мертвые девушки не считаются покладистыми. Они ни хрена не могут выразить свое согласие.

Сэйдж рассмеялась надо мной.

- Теперь ты говоришь, как один из этих придурковатых мужчин-феминистов. Может быть, ты желаешь тыквенный латте за это?

- Суть в том, что…

- Дело в том, что если бы ты не встретил меня, то до сих пор вытирал бы кровавое дерьмо для этого неудачника Райкера, получал за это копейки и дрочил бы на интернет-порно, как задрот, живущий в подвале у своей бабушки.

- По крайней мере, я не трахаюсь со своим кузеном.

Ее глаза вспыхнули.

- Кого я трахаю – это мое личное дело. Мы не договаривались быть моногамными. Кроме того, я трахаюсь с Лестером намного дольше, чем с тобой. Он забрал мою вишенку, когда мне было двенадцать.

- Двенадцать?

Я подумал о Фэй, которой в марте исполнится двенадцать. Всего лишь на секунду представив ее с мальчиком сверху, толкающимся между ее раздвинутых ног, я захотел пнуть его в горло и выбить зубы.

- Я никогда не притворялась святой, - сказала Сэйдж. - На самом деле я почти уверена, что с самого начала ясно дала понять, что я полная противоположность святошам.

Она смотрела в окно, отвернувшись от меня. Я поехал дальше.

Виртуальный город-призрак Дерби был безмолвен, а ночь черна и холодна. Давно заброшенные промышленные здания мрачно вырисовывались на фоне пепельного ночного неба – гигантские надгробия некогда процветающего общества. С водосточных труб свисали сосульки, а венки на фонарных столбах были покрыты снегом. Я поймал себя на том, что хочу, чтобы фургон врезался в кусок черного льда и впечатался в стену, и это отправило бы меня в больницу, чтобы мне не пришлось убирать последствия той резни, но мы благополучно добрались до склада. До поры до времени я был цел и невредим, хотя, когда я закончу работу, Лестер может изменить это.

Склад представлял собой серое здание с раздвижными гаражными воротами и погрузочной площадкой. Он стоял прямо у реки Хаусатоник, окруженный бурой чащей и большими грудами разломанного гравия, который был раскопан и забыт. По другую сторону воды вдоль берега, словно часовые, выстроились мертвые деревья. Я заехал за Лестером и припарковался у первой гаражной двери. Я думал, что мы заедем внутрь, но Лестер выключил двигатель и вышел из «Транс Ам». Над дверями горел единственный датчик движения, и когда он загорелся, кожа на пальто Лестера засияла, как секс-игрушка.

Кожаный Лестер, - подумал я, - доступный для всех кузин.

Я заглушил двигатель, и Сэйдж вылезла первой, спрыгнув вниз, чувствуя головокружение от долгожданной крови. Я сказал себе, что не буду трахать ее сегодня вечером, и задался вопросом, был ли у меня выбор по крайней мере в этой части соглашения. Выйдя из машины, я выгрузил чистящие средства и инструменты и пошел вперед. Сэйдж схватила швабры и ведро с растворителем.

- У тебя есть все, что нужно? - cпросил Лестер.

- Да, - сказал я. - У нас остались запасы с прошлой работы.

- Там все бетонное. Обесцвечивай его до цвета гребаной слоновой кости.

Лестер повернулся к нам спиной, чтобы вставить ключ, и у меня возникло желание ударить его по голове молотком или дубинкой, чего у меня не было. У меня не было ничего, что могло бы послужить оружием, а даже если бы и было, у него был гребаный пистолет. Это было бы самоубийством. Я не хотел стать просто еще одним телом, добавленным к этому беспорядку. Сэйдж осквернила бы мои останки, а Лестер дал бы мне пару цементных башмаков и сбросил в реку. По крайней мере, Фэй будет скучать по мне.

Дверь открылась, и Лестер включил свет. Склад представлял собой одно большое открытое пространство с высокими потолками. Должно быть, это была старая типография или какая-нибудь судоходная бухта. Это было море красного цвета. Тела уже убрали, и это был плюс. Это означало меньшее искушение для меня (хотя я сомневался, что в перестрелке участвовали женщины-гангстеры, подруга или проститутка могли оказаться в неподходящем месте в неподходящее время, но это было маловероятно). Там было мало мяса и сухожилий, кишки не свисали с потолка, но это действительно была кровавая баня. Я надеялся, что на складе есть источник проточной воды и шланг со струйным переходником. Обычно Сэйдж не отказалась бы поваляться голой в этом потоке крови, но внутри склада было холоднее, чем в заднице пингвина, так что я рассчитывал, что она воздержится от этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература