– Все следы, если они и были, смыло дождем, – почти кричал инспектор Пикок. Он вылез совсем и скрылся в темноте. Также ловко он влез обратно, и, оставляя мокрые следы на ковре, подошел к нам.
– Ветка не была подпилена, сообщил он.
– Значит, она сломалась сама? – осторожно предположил, круглолицый господин.
– Или ее сломали, – инспектор даже поднял палец. – Скорее всего, это был сильный развитый человек, ветка достаточно крупная.
Как потом, узнает читатель, это было ключевым моментом во всем расследовании инспектора, которое привело его к неожиданным выводам. Я бы сказал к очень неожиданным выводам.
– А следы под деревом? Разве они не должны остаться? – круглолицый тактично кашлянул.
– Я же сказал, их смыло дождем, – инспектор недоумевал.
– Мне кажется, дождь не успел бы смыть следы, должны были остаться бесформенные углубления, – круглолицый скромно потупил взгляд.
Инспектор снова метнулся к окну, опять высунулся по пояс. Когда он повернулся к нам, то уже был похож на не очень крупную промокшую дворнягу. Только усы не потеряли форму, все также торчали в стороны, как руль велосипеда.
Инспектор выглядел озадаченным. Он сам только что ходил под деревом у окна и действительно оставил бесформенные следы. Дождь не торопился их уничтожить.
– Если стреляли не из окна, остается только одно! – громко сказал Пикок и обвел окружающих взглядом.
Мардж Браун отчаянно вскрикнула, как раненная птица:
– Боже, только не это!
– Да, милочка, именно так, – Мерла, в свою очередь, была невозмутима.
Ее муж, кажется, потерял дар речи. Он стоял с широко раскрытыми глазами, по рыбьему хватал ртом воздух, силясь что-то сказать. Но звук не шел. Не хватало только тапера за инструментом, живо наигрывающего трагическую и одновременно веселенькую мелодию.
Я понял, какая мысль меня смутно беспокоила.
– Вы хотите сказать, что стреляли в комнате? Кто-то из присутствующих?
– В яблочко, молодой человек, – слова инспектора были полны сарказма.
– Но, если стреляли в к-комнате, должен быть запах пороха. Разве нет? – Амедеус Симпсон слегка заикался. Его красивое лицо исказила гримаса ужаса и какой-то брезгливости, как будто убийство представляло собой нечто очень неприличное.
– Ха, старину Пикока не провести, – инспектор поднял вверх палец, похоже, это был его любимый жест. – Запах улетучился. Для этого разбили окно. А также, чтобы отвлечь внимание от убийцы. Ловкий замысел. Но Пикок ловчее.
– Постойте! – закричал Боллард Оулдридж. – Если кто и мог выстрелить незаметно для остальных…
Он снова хватал ртом воздух, не в силах произнести вслух имя убийцы, но взгляд его не двусмысленно упирался в Дейва Тревора.
– Браво! – воскликнула Мерла, она словно наслаждалась ситуацией, на этот раз ее рот искривился в подобии улыбки.
Естественно все уставились на Дейва. Дейв попятился. Абсурд торжествовал в ту секунду. Это было похоже на плохо разыгранный спектакль, но Пикок даже не обратил внимание на немую сцену. Нет, разоблачение не состоялось. Он бросил короткое: «Стоять!» и Дейв замер. А заодно замерли все остальные.
Инспектор громогласно, как заклинание против оцепенения, объявил:
– Мне нужен дворецкий!
И уже тише, обращаясь к брату покойного:
– Как его зовут?
– Меня зовут, Алфорд, сэр.
Дворецкий стоял посреди лестницы, ведущей на второй этаж.
– Закройте ставнями окно и принесите что-нибудь накрыть тело, – распорядился инспектор.
Дворецкий ушел выполнять указания. Все стояли на своих местах. Молчали. Инспектор ходил по комнате, ходил, между нами, потом отходил и наблюдал за нами со стороны. Насвистывая, он подбросил несколько поленьев в камин. Он безостановочно поглаживал свои усы и тоже молчал. По всему видно он размышлял. Это тоже важная часть расследования.
– Но ведь меня не было в момент выстрела в комнате! – Дейв не выдержал и горячо запротестовал.
– Что вы видели или слышали? – спросил инспектор.
– Я подошел к двери. Я нажал на звонок. Тут же я услышал выстрел где-то в доме. Естественно, я инстинктивно схватился за дверь, она оказалось не запертой. Когда я распахнул дверь, я увидел часть гостиной, середину комнаты.
– Это понятно, вы смотрели из длинного коридора. Продолжайте, прошу вас.
– Мистер Оулдридж лежал. Остальных я не видел. Но в лицо мне ударил запах пороха. Это я могу сказать определенно точно. Видимо, действительно, сквозняком все резко выдуло и в комнате не осталось запаха…
– Возможно, – задумчиво произнес Пикок, а затем повернулся к Кэтлин. – Почему дверь была открыта, вы можете сказать?
Кэтлин молчала.
– Мисс, вы слышали мой вопрос? – громче повторил инспектор.
– Инспектор, прошу вас, у нее шок! – попробовал возмутиться Дейв.
– Наверное, ее просто забыли закрыть, – ответила Кэтлин после паузы.
Пришел дворецкий и накрыл тело белой простыней. Окно было закрыто ставнями. В комнате стало тише.
– Я надеюсь, вы вызвали полицию? – спросил инспектор
Дворецкий обернулся.
– Нет, сэр. Связь не работает из-за непогоды.
– Вот оно, что, – пробормотал Пикок. – Еще одно удивительное совпадение.
– Да, но ведь полиция уже здесь, не правда ли? – тихо произнесла Мерла Оулдридж.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ