Читаем Только по любви полностью

Улыбка Изабель была нерешительной, когда она встретилась с ним взглядом. Его темные глаза были острыми, как сталь, пока она повязывала целый рукав ему на руку выше локтя. Когда она закончила, он резко наклонился, чтобы обнять ее за талию рукой, покрытой кольчугой, и подтянул выше ограждения, притягивая к себе. Твердая стальная рука сжала ее талию в жестком объятии, прижала ее грудь к кольчуге, одетой под туникой. Она почувствовала жар от нее и от разгоряченного тела под ней, когда протянула руку, чтобы опереться. Затем его рот, жаркий, властный и невероятно сладкий завладел ее губами, врываясь как захватчик, требуя покориться.

На одну секунду она уступила и прижалась к нему, позволяя войти, сплетая свой язык с его языком. Шум вокруг них стих. Красный туман появился перед ее закрытыми глазами. Подвергшись атаке чистейшего вожделения, она забыла, что надо дышать.

Рывком он поставил ее обратно на ноги и поддержал мгновение, чтобы она могла восстановить равновесие. Его серый конь встал на дыбы, сделав курбет, когда он снова сел прямо в седле. Ударив кулаком по сердцу в знак приветствия, Рэнд смотрел ей в глаза бесконечную секунду, в его собственных серебристых глазах просматривалась четкая цель. Затем он повернулся и умчался прочь с ее белым рукавом, развевающимся с его руки как личный флажок.

Смотрящую ему вслед Изабель внезапно охватил страх, что знака ее расположения будет недостаточно, чтобы уберечь его. Возможно, от проклятия Трех Граций вообще нет защиты.

<p><strong>ГЛАВА 7</strong></p>

Побоище было неистовым: вихрь ударов, звенящих по щитам, пыль и пот, вопли, ржущие лошади, мучительные стоны, крики ярости атакующих. Долгие мгновения в гуще этой беспощадной рубки внимание Рэнда было поглощено раскаленным жаром битвы и ощущением, от которого бросало в дрожь, — он был снова на Босвортском поле, и все зависело от того, убьет ли он раньше, чем могут убить его.

Мысль об Изабель, сидящей в павильоне короля, отвлекла его от этого. Она наблюдала, и вряд ли ей нравилось видеть поверженные тела. У него был знак ее расположения, и он должен нести его с честью и доблестью.

Она передумала. Почему она это сделала? Почему?

Рэнд не мог поверить, что она позвала его назад. Он был уверен в том, что она презирает связь с человеком низкого происхождения, ненавидит его за то, что он настаивал на своих правах мужа. Изменила ли она свое мнение о нем? Было ли это способом сказать, что она с нетерпением ждет ночи?

Это казалось невероятным. Что тогда подвигло ее? Приказ Генриха? Смущение королевы? Осознание того, что за ней наблюдает толпа? Она не была такой жестокосердной, как хотела казаться. Также было возможно, что она не хотела отвергать его на людях.

Или перемена в ее сердце могла произойти из-за малыша на поле и его усилий спасти его. Это было сделано не для того, чтобы получить ее одобрение, а для спасения ребенка. Все же, возможно, она увидела, что он ценит молодые жизни.

Опять же, двигать ею могла ревность, нежелание позволять мужу носить знак расположения другой женщины. Не то чтобы он собирался принять знак от любой другой женщины, кроме своей жены. Он бы не оскорбил ее так перед всем двором, как бы она ни вела себя с ним. Это было делом принципа.

Высокие принципы — вот чем он руководствовался. Он попросил у нее знак расположения, потому что иметь его было его правом, а ее обязанностью было его дать. Он не имел особого значения, никакой необычной силы, не служил талисманом. Шелковое трепетание его на руке не воодушевляло его или заставляло его сердце наполняться гордостью. Нет, совсем нет.

Стук копыт позади него переключил его внимание на драку. Он развернул своего коня, Тень, чтобы отразить атаку с тыла. Грейдон и Хэнли атаковали одновременно с обеих сторон. Их клинки свистели над его головой. Увидев блеск острия меча Грейдона, он мрачно признал, что оно не было затуплено.

Защищаясь щитом против колющего удара Грейдона, он попытался уклониться от удара Хэнли, который все же был настолько сильным, что обрушился на его шлем, примяв его к черепу. Он увернулся от второго колющего удара Грейдона, блокировал еще один. Хэнли, матерый ветеран турниров, пришпорил своего коня, так что он врезался боком в серого, пока Рэнд был занят Грейдо-ном. Однако вместо того чтобы рубить тяжелым клинком, он рванулся вперед в седле, протягивая свою ручищу в перчатке и пытаясь сорвать знак Изабель.

Слепящая ярость снова охватила Рэнда. Он рубил и делал обманные выпады с беспощадным искусством и всплеском безграничной силы. Его мышцы скользили с неистовой хорошо смазанной точностью одного из адских механизмов Леона. Боевой меч звенел о меч Хэнли с такой силой, что казалось оба разобьются вдребезги от такого удара. Где-то справа он заметил, как его единокровный брат мчится к нему, чтобы присоединиться к односторонней битве. К его удивлению, Мак-Коннелл подъехал в облаке поднятой пыли, но внезапно изменил направление и снова ускакал прочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грейдонские девы

Похожие книги