Самолет был основательно загружен бутылками с шампанским, и небольшая компания весело проводила время, пока он не приземлился в Ницце, где их ожидал лимузин с шампанским, охлажденным в ведерках со льдом. Когда они прибыли в «Гранд-отель дю Кап», оказалось, что сюда уже приехала Натали, которая должна была быть подружкой невесты. Через час, когда они всей компанией отправились обедать, к ним примкнул еще один человек: муж Лючии Ник Кавалетти, который оставил трехлетнюю дочь на попечение няни и вылетел из Флоренции в Ниццу первым попавшимся рейсом. Они были удивительной парой – Ник, очень высокий, смуглый, яркий, и Лючия, маленькая, изящная, со светлыми, золотисто-каштановыми волосами и с удлиненным разрезом золотисто-карих глаз. Она безусловно обожала его. Но не совсем ясно, как он относится к ней, подумала Катринка. Он держал себя с женой нежно, покровительственно и уверенно. Но когда Ник смотрел на других женщин, в его глазах появлялся какой-то особый блеск.
Адам представил каждого, незнакомые обнялись, как старые друзья, и Ник, поддерживая свою захмелевшую жену, сказал:
– Мы с Натали должны выпить, чтобы сравняться с вами, – и повел их в бар за новой порцией шампанского.
Потом они поехали в горы, в местечко Эз, и пообедали в замке Де-ля-Шевр-д'Ор в Эзе, но уже не смогли оценить расстилавшуюся внизу панораму Ривьеры. Оттуда они отправились в Монако, где немного поиграли в рулетку в казино Монте-Карло, а потом, с трудом оттащив Халида от игорного стола, опять пили шампанское и танцевали в ресторане. Когда они вернулись в отель, было уже три часа утра. Адам заявил, что уже незачем вообще ложиться спать. Однако Катринка ответила, что он может продолжать вечеринку с Ником и Халидом, если ему так хочется, но она отправится в комнату Натали, чтобы немного поспать: она не намерена выглядеть как ведьма на собственной свадьбе.
– Ну, не надо так, – сказал Адам, обнимая ее.
– Я уже больше недели не видел свою жену, – заявил Ник, хитровато посмотрев на Адама.
– Ты не очень-то на многое сегодня ночью будешь годен, – заметил Адам.
– Может, поспорим.
– Мальчики, мальчики, – мягко произнесла Лючия, – говорите тише, пока нас всех отсюда не попросили.
Катринке сразу же понравилась Лючия. Она была умна, талантлива, доброжелательна и интересна в общении. О Нике она бы не могла сказать того же. Адам сообщил ей, что он был известным и очень талантливым криминалистом, но, на ее взгляд, он был немного скользким и каким-то неискренним. Однако Адаму нравилось его общество.
Халид посмотрел на Натали, которой он весь вечер оказывал знаки внимания. Она заметила его интерес к себе. Любуясь его красивым смуглым лицом и бархатными карими глазами, Натали боролась с искушением. Но это длилось недолго. В настоящее время у них с Жан-Клодом все складывалось превосходно.
– Спокойной ночи, – сказала она по-французски с очаровательной улыбкой. – До завтра.
Они все пожелали друг другу доброй ночи и отправились спать – Адам с Катринкой, Ник с Лючией, а Халид и Натали – каждый в свою комнату.
Церковь Святого отшельника занимала небольшой клочок земли, который примыкал к Кап-Ферра и побережью Палм-Бич. С одной стороны мыса, на котором была построена церковь, располагалось старинное кладбище с посыпанными гравием дорожками и мраморными надгробиями, украшенными фарфоровыми цветами и выцветшими фотографиями умерших, а с другой – открывался вид на побережье от Болье до Кап-Мартена. Это было простое строение девятнадцатого века с покрытыми белой штукатуркой стенами, на которых висели цветные рисунки в рамках, со статуей святого Антония возле алтаря и еще одной статуей, по-видимому изображавшей Святого отшельника, которому сарацин собирался отрубить голову. В нефе, над столом, который служил амвоном, было изображено Успение.
Катринке нравилась скромность этой церкви. В ней было мало мрамора и позолоты, но это с лихвой возмещалось тем впечатлением безмятежности и очарования, которое она дарила. Когда она шла по узкому проходу под руку с Адамом в сопровождении Натали, Халида, Лючии и Ника, она еще раз убедилась в правильности своего выбора. На ней был короткий костюм кремового цвета и маленькая свадебная шляпка. В правой руке она держала букет роз цвета шампанского, испускавших нежнейший аромат. Затем послышались звуки «Аве Мария» в исполнении дуэта аккордеона и скрипки, который составили музыканты из близлежащего городка. На амвоне с молитвенником в руках стоял пожилой священник в черной рясе и белой сутане, со спускавшейся на грудь епитрахилью и с едва заметной седой бородкой, обрамлявшей лицо. Он ждал, когда они подойдут к нему, чтобы начать церемонию. Катринка вспомнила, что его зовут отец Бонифаций. Когда они остановились перед ним, он перекрестил их, улыбнулся и начал говорить. Адам взял ее за руку, и Катринка, подняв глаза, поймала его взгляд. В нем светилось столько любви, что у Катринки перехватило дыхание. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она услышала, как священник спросил:
– Согласна ли ты, Катринка Милена Коваш, взять этого человека…