- Тогда ты еще думал, что сможешь найти золото здесь. - Перегнувшись через подлокотник, она вытащила припрятанные под сиденьем карты и сунула их ему в руки, в качестве дополнительного довода:
- Ты же выучил наизусть каждый дюйм! Джо Панама мог отлично разбираться в признаках залегания золотых жил, но он чертил эти карты не для тех, кто собирается укрывать содержимое этих самых жил! Вот та, последняя карта - она ведь изображает нашу пещеру полностью, верно?
Райдер даже не удивился, что Мэри сумела додуматься до этого сама.
- А ты неплохо поработала, - с некоторой запинкой произнес он. Получалось, что она имела возможность покинуть его в любой момент его болезни. А вместо этого она предпочла остаться и ухаживать за ним. - Значит, тебе известно и то, где мы находимся.
- В каньоне Колтера, - кивнула она.
- Почти.
- По-твоему, золото было спрятано именно тут?
- Ну если и не в этой самой пещере, то в какой-нибудь соседней. Я наблюдал за окрестностями все время, пока мы находились здесь. И осмотрел все закоулки. Если золото еще здесь, то, значит, за ним так никто и не явился. Если его нет, то, значит, оно было вывезено сразу после резни.
- Пока ты сидел за решеткой. Весьма искусно. - Она подалась вперед и убежденно выпалила:
- Но ведь должен же быть хоть кто-то, кто смог бы нам помочь!
Вот опять, она упомянула про его проблемы так, словно они были и ее проблемами тоже. Придется отложить спор по этому предмету до более подходящего момента.
- Я не знаю, кто бы стал это делать, - тяжело вздохнул Райдер.
- Флоренс Гарднер?
- Я не стану просить ее снова, - отрицательно качнул он головою.
- Очень хорошо, - уступила Мэри, заметив непреклонность его тона. - А как насчет Уилсона Стилвелла? - Она нетерпеливо взмахнула рукой, отсекая возможные возражения. - Да послушай меня, Райдер! Никто не требует от тебя питать к нему горячую любовь, но он все равно остается твоим дядей и сенатором. Уилсон не поленился прибыть из Вашингтона, чтобы присутствовать на суде. Это свидетельствует о том, что у него сохранились какие-то семейные привязанности!
- Он боялся, что я могу его опозорить, - возразил Райдер, - и оттого не поленился отправиться в путь.
- Мне наплевать на недоразумения между вами Двумя, - не обратила внимания на его слова Мэри, - главное - он имеет возможность тебе помочь! И только твоя непомерная гордыня не дает обратиться к нему за помощью!
В стальных глазах Райдера вновь поселился зимний холод. Разведчик предпочел смолчать.
- Если мы доберемся до Вашингтона - обещаешь, что попросишь его помочь?..
То, как она сформулировала вопрос, притупило его бдительность.
- Да, - ответил он, - если только мы попадем в Вашингтон.
- Ну вот, все и устроилось, - заключила довольная Мэри. - Отлично. - И она с наслаждением потянулась, встав с кресла.
Райдер, следя за нею, скатал карты в трубку и нетерпеливо побарабанил ею по подлокотнику. Хотел бы он знать, что именно у нее устроилось.
- Ты бы все-таки объяснила, что у тебя на уме!
Девушка зажала рот ладонью, чтобы подавить зевок. Ну что тут непонятного?
- Как только ты оправишься от раны, мы отправимся в Вашингтон. О чем еще тут толковать?
- Но ведь мы не просто так встанем и пойдем! - недоумевал он. - Или ты действительно решила добираться пешком?
- Конечно же, нет, - небрежно отмахнулась Мэри. - Мы поедем на поезде! - И только заметив на его лице растерянное выражение, поняла, что Райдеру до сих пор невдомек, как это все им удастся устроить. Наверное, он боится, что у них нет на это денег! - Северо-Восточная дорога пересекает почти всю страну. И владеет этой дорогой мой отец!
- Абсолютно исключено! - отчеканил Райдер, вскочив с кресла и уронив на пол карты. Мэри даже опешила от такого отпора.
- Почему же? - спросила она через некоторое время ледяным тоном.
- Нет!
"Ничего себе ответ!" - мысленно усмехнулась она, а вслух сказала:
- Но ведь я позабочусь об этом сама!
- Ты - моя жена!
- И тем не менее это мое личное дело, - твердо возразила она. - И моей семьи.
- И моей семьи также!
Это замечание слегка отрезвило Мэри. Безусловно, ей следовало посмотреть на свое предложение с точки зрения Райдера. Он уже дал ей понять, что по традициям чихуахуа в обязанности зятя входит забота о семье его жены. А то, что предлагала она, шло вразрез с этой традицией.
- Я не подумала, - наконец призналась она. - И не учла того, как это важно для тебя. Это меняет все дело.
- Хорошо, - сказал он. - Вот теперь все устроилось.
- Я развожусь с тобой, - кивнула она.
- Ты не можешь этого сделать! - Райдер вскинулся, как от удара.
Но Мэри уже двинулась к сундукам. Откинув крышку, она торопливо сгребла в охапку его пожитки.
- Разве ты сам не говорил мне, что для этого достаточно лишь вышвырнуть их прочь из дома? - И она продолжила рыться в сундуке с неукротимостью щенка, выкапывающего кость. - Должна ли я оставить их у входа в эту пещеру или мне отнести узел к самому выходу на поверхность? - Оттолкнув руку Райдера, которую он положил было ей на плечо, она споро завязала узел. Пожалуй, лучше уж отнести их подальше, чтобы никто не сомневался в моих намерениях!